控制 384 通道 DMX 控制器

控制 384
4.4 Especificaciones técnicas Dimensiones:520x183x73mm Peso:3.0Kg Rango de operación:DC 9V-12V 500Ma MIN Temperatura ambiente máxima:45°C Entrada de datos:macho XLR de 3 pines con bloqueo Salida de datos:hembra XLR de 3 pines con cibloqueo Configure de pin de datas: pin 1 escudo, pin 2 (-), pin 3 (+) 协议:DMX-512 USITT
15

用户手册
控制 384
Por fave, lea el manual antes de usar el producto

控制 384
Contenido 1. 前线
1.1 Contenido………………………………………………………………………………………………………………2 1.2 Instrucciones de desembalaje………………………………………………………………………………………………2 1.3 Instrucciones de seguridad………………………… …………………………………………………………………………..2 2. 引言 2.1 特性…………………………………… …………………………………………………………………………..2 2.2 Visión general…………………………………… ……………………………………………………………………………….3 2.3 Vista general del producto (frente)……………………………… …………………………………………………………3 2.4 Vista general del producto (panel trasero)…………………………………………………… …………………………..4 2.5 Términos comunes…………………………………………………………………………………… ………………..4 3. 操作说明 3.1 配置
3.1.1 Configuración del sistema…………………………………………………………………………………………..5 3.1.2 Direccionamiento de dispositivos…… …………………………………………………………………………..5 3.1.3 Canales panorámicos y de inclinación……………………………… ……………………………………………….5 3.1.4 系统恢复……………………………………………………………… ……………………..6 3.1.5 Escáner de copias…………………………………………………………………………………… ………………6 3.1.6 淡入淡出时间分配器……………………………………………………………………………………………… …6 3.2 操作 3.2.1 Modo 手册…………………………………………………………………………………………………… .6 3.2.2 Revisa Escena o Chase………………………………………………………………………………………….7 3.3 程序 3.3.1 .7 Entrar en el modo de programación…………………………………………………………………………..3.3.2 7 Crear una escena……………… ……………………………………………………………………………………3.3.3 7 Ejecutar un programa ………………………… ……………………………………………………………………..3.3.4 8 版本程序………………………………………… ………………………………………………………………..3.3.5 8 程序编制………………………………………… ……………………………………………………..3.3.6 8 程序复印…………………………………………………… ………………………………………………..3.4 3.4.1 PROGRAMACIÓN DE CHASE 8 Cre ar una chase…………………………………………………………………………………………………………3.4.2 9 Correr una Chase …………………………………………………………………………………………………….3.4.3 9 Comprobación de un Chase…… ………………………………………………………………………………3.4.4 9 Editar Chase (Copiar banco en Chase)…………………… ……………………………………………………3.4.5 9 编辑追逐(Copiar escena en Chase)…………………………………………………… ………………………….3.4.6 9 Editar Chase (Insertar Escena en un Chase)………………………………………………………………..3.4.7 9 .3.4.8 Eliminar una escena en un Chase……………………………………………………………………………….10 3.4.9 Eliminar un Chase……………… ……………………………………………………………………………………..10 3.5 Eliminar todos los programas de Chase………… ………………………………………………………….3.5.1 10 PROGRAMACIÓN DE ESCENAS (PASOS) 3.5.2 Insertar una escena………………………………………… ………………………………………………………………..10 3.5.3 Copia una escena……………………………………………… …………………………………………………………10 3.5.4 Eliminar una escena……………………………………………………………… ………………………………………….11 3.6 Eliminar todas las escenas…………………………………………………………………… …………………………3.6.1 11 REPRODUCCIÓN 3.6.2 Funcionamiento en modo de sonido…………………………………………………………………………..11 3.6.3 .11 Funcionamiento en modo automático……………………………………………………………………..3.7 11 Apagón…………………………………… …………………………………………………………………………………….4 4.1 FUNCIONAMIENTO MIDI…………………………………… ……………………………………………………………………12 4.2. APÉNDICE 12 Cartilla DMX……………………………………………… ……………………………………………………………………..4.3 13 Vinculación de accesorios……………………………………………… …………………………………………………….4.4 15 Tabla de referencia rápida de interruptores DMX…………………………………………………… ………….XNUMX XNUMX 技术规范…………………………………………………………………………………………..XNUMX
1

中断器位置 Dip

用户手册
DMX方向
14

控制 384
En el modo Controlador, en el último dispositivo de la cadena, la salida DMX debe conectarse con un terminador DMX。 Esto evita que el ruido eléctrico perturbe y corrompa las señales de control DMX。 El terminador DMX es simplemente un conector XLR con una resistencia de 120 W (ohmios) conectada entre los pines 2 y 3, que luego se enchufa en el enchufe de salida del último proyector de la cadena。 Las conexiones se ilustran a continuación。

Si desea conectar controlladores DMX con otras salidas XLR, necesita usar cables adaptadores

3 棵松树和 5 棵松树的控制线改造 (enchufe y enchufe)

Canon de 5 pine (enchufe) 引脚 1:TIERRA (PANTALLA) 引脚 2:Señal (-) 引脚 3:Señal (+) Clavija 4:N/C Clavija 5:N/C

Canon de 3 pine (enchufe) 引脚 1:TIERRA (PANTALLA) 引脚 2:señal (-) 引脚 3:Señal (+)

Canon de 3 pines (enchufe) Pin 1:TIERRA (PANTALLA) Clavija 2:Señal (-) Pin 3:Señal (+)

Canon de 5 pine (enchufe) 引脚 1:TIERRA (PANTALLA) 引脚 2:Señal (-) 引脚 3:Señal (+) Clavija 4:N/C Clavija 5:N/C

4.3 Tabla de referencia rapida de conmutadores DIP DMX

Tabla de referencia rapida de direcciones DMX

位置中断器 DIP

#9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1

DMX DIP 开关 #8 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 设置 0=OFF 1=ON #7 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
X=关或开 #6 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1

#1 #2 #3 #4 #5

0 0 0 0 0

32 64 96 128 160 192 224 256 288 320 352 384 416 448 480

1 0 0 0 0

1 33 65 97 129 161 193 225 257 289 321 353 385 417 449 481

0 1 0 0 0

2 34 66 98 130 162 194 226 258 290 322 354 386 418 450 482

1 1 0 0 0

3 35 67 99 131 163 195 227 259 291 323 355 387 419 451 483

0 0 1 0 0

4 36 68 100 132 164 196 228 260 292 324 356 388 420 452 484

1 0 1 0 0

5 37 69 101 133 165 197 229 261 293 325 357 389 421 453 485

0 1 1 0 0

6 38 70 102 134 166 198 230 262 294 326 358 390 422 454 486

1 1 1 0 0

7 39 71 103 135 167 199 231 263 295 327 359 391 423 455 487

0 0 0 1 0

8 40 72 104 136 168 200 232 264 296 328 360 392 424 456 488

1 0 0 1 0

9 41 73 105 137 169 201 233 265 297 329 361 393 425 457 489

0 1 0 1 0

10 42 74 106 138 170 202 234 266 298 330 362 394 426 458 490

1 1 0 1 0

11 43 75 107 139 171 203 235 267 299 331 363 395 427 459 491

0 0 1 1 0

12 44 76 108 140 172 204 236 268 300 332 364 396 428 460 492

1 0 1 1 0

13 45 77 109 141 173 205 237 269 301 333 365 397 429 461 493

0 1 1 1 0

14 46 78 110 142 174 206 238 270 302 334 366 398 430 462 494

1 1 1 1 0

15 47 79 111 143 175 207 239 271 303 335 367 399 431 463 495

13

用户手册
1.1 包括 1) Controlador DMX-512 2) 适配器 CC 9-12 V 500 mA, 90 V ~ 240 V 3) 手册 4) LED 灯泡
1.2 Instrucciones de desembalaje Inmediatamente después de recibir un accesorio, desembale con cuidado la caja, verifique el contenido para asegurarse de que todas las piezas estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones。 Notifique al remitente de inmediato y conserv el material de embalaje para su inspección si alguna pieza parece dañada por el envío si la caja muestra signos de maltrato。 Guarde la caja y todos los materiales de embalaje。
1.3 Instrucciones de seguridad Lea atenmente estas instrucciones, que incluyen información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. · Guarde esta Guía del usuario para futuras consultas。 Si vende la unidad a otro usuario, asegúrese de que también reciba este folleto de instrucciones。 · 连接电源时,连接电源时,连接电源时不会出现连接电源面板上的电源问题。 · Este producto está diseñado para uso en interiores saomente! · Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el accesorio a la lluvia ni a la humedad。 Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca de la unidad mientras está en funcionamiento。 · La unidad debe instalarse en un lugar con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de las superficies adyacentes。 Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas。 · Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de reparar o reemplazar la lámpara o el fusible y asegúrese de reemplazar con la misma fuente de lámpara。 · En caso de un problema de funcionamiento grave, deje de utilizar la unidad inmediatamente. Nunca inte reparar la unidad used mismo。 Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden provocar daños o fallos de funcionamiento。 Póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado más cercano。 使用 siempre recambios del mismo tipo。 ·没有conecte el dispositivo a un regulador de intensidad。 ·Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté doblado o dañado。 ·Nunca desconecte el cable de alimentación tirando 或 tirando del cable。 ·在 113° F 的环境温度条件下没有操作。
2. 简介 2.1 特征
· Estándar DMX512/1990 · 控制 24 个智能灯,共 16 个通道,总共 384 个通道 · 30 个银行,包括 8 个通道; 6 个追逐,240 次退出 · Graba hasta 6 个连续时间和速度的控制 · 16 个控制 delizantes 控制直接运河 · 控制 MIDI sobre bancos、secuencias 和 apagón
2

控制 384
· Microfono incorporado para el modo de música · Programa de modo automático controlado por controles deslizantes delizantes de atenuación · Entrada/salida DMX: 3pinXRL · Lámpara de cuello de cisne LED · Carcasa final de plástico
2.2 Visión general · Es un controlador de iluminación inteligente universal。 允许 el control de 24 aparatos compuestos de 16 canales cada uno y hasta 240 escenas programables。 Seis chase banks pueden contener hasta 240 steps compuestos por las escenas guardadas y en cualquier orden。 Los programas pueden activarse con música, midi。 自动或手动。 Todas las secuencias se pueden ejecutar al mismo tiempo。 · 在表面上安装各种程序,可控制 16 条通用运河的拆卸、启动和加速加速,以及 LED 指示器,便于导航或控制和菜单功能。
2.3 Description general del producto (frente)

艺术。 Botón o Fader 1 Botones de selección del escáner 2 Indicadores LED del escáner 3 Botones de selección de escena
4 Atenuadores de 运河
5 节目按钮 6 音乐/银行按钮
7 LED 可视化通风口 8 模式 LED 指示灯 9 Banco arriba 按钮 10 Banco abajo 按钮 11 Mostrar 按钮 12 apagón 按钮
13 波顿 MIDI/AÑADIR
14 Botón Automático/Borrar 汽车
15 迫害的声音 16 速度的推子 17 基金节奏的推子
18 页面选择按钮

Función Selección de accesorios Indica los aparatos actualmente seleccionados Botones de golpe universales que representan la ubicación de la escena para el almacenamiento y la selección Para ajustar los valores DMX,Ch。 1~16 se puede ajustar inmediatamente después después de presionar el botón de selección del escáner respectivo Se utiliza para entrar en el modo de programación Se utiliza para activar el modo Música y como comando de copia durante la programación La ventana de estado muestra los datos operativos pertinentes Proporciona el estado del modo de funcionamiento(手册、音乐或自动)百分比。 Establece el valor del obturador o del atenuador de todos los dispositivos en “0”, lo que hace que cese toda la salida de luz Activa el control externo MIDI y también se utiliza para confirmar el proceso de grabación/guardado 用于激活模式automático y como tecla de función de borrado durante la programación Persecución de memoria 1 ~ 6 Esto ajustará el tiempo de espera de una escena 或 un paso dentro de una persecución。 También considerado un fundido cruzado, establece el intervalo de tiempo entre dos escenas en una persecución. En modo manual, presione para alternar entre las páginas de control

3

用户手册

NOTA MIDI 00 到 07 08 到 15 16 到 23 24 到 31 32 到 39 40 到 47 48 到 55 56 到 63 64 到 71 72 到 79 80 到 87

FUNCIÓN(ENCENDIDO/APAGADO) Escenas 1~8 en BANK1 Escenas 1~8 en BANK 2 Escenas 1~8 en BANK 3 Escenas 1~8 en BANK 4 Escenas 1~8 en BANK 5 Escenas 1 -8 en BANK6 Escenas 1-8 en BANK 7 Escenas 1~8 en BANK 8 Escenas 1~8 en BANK 9 Escenas 1~8 en BANK 10 Escenas 1~8 en BANK 11

NOTA MIDI 00 到 07 08 到 15 16 到 23 24 到 31 32 到 39 40 到 47 48 到 55 56 到 63 64 到 71 72 到 79 80 到 87

FUNCIÓN (ENCEENDIDO/APAGADO) Escenas 1~8 en BANK 12 Escenas 1~8 en BANK 13 Escenas 1~8 en BANK 14 Escenas 1~8 en BANK 15 Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 BLACKOUT

4. APÉNDICE 4.1 介绍与 DMX-512 连接的 DMX Hay 512 通道。 Los canales se pueden asignar de cualquier manera。 Un dispositivo capaz de recibir DMX 512 requerirá uno varios canales secuenciales。 El usuario debe asignar una dirección de inicio en el aparato que indique el primer canal reservado en el controlador。 DMX 和 todos ellos pueden variar en el número total de canales requeridos 有很多不同的可控设备。 La elección de una dirección de initio debe planificarse con antelación。 Los canales nunca deben superponerse。 Si lo hacen, esto dará como resultado un funcionamiento errático de los dispositivos cuya dirección de initio esté configurada incorrectamente. Sin embargo, puede controlar varios dispositivos del mismo tipo utilizando la misma dirección de inicio siempre que el resultado previsto sea el de movimiento u operación al unisono。 En otras palabras, las luminarias estarán esclavizadas juntas y todas responderán exactamente igual。

Los dispositivos DMX están diseñados para recibir datos a través de un Daisy Chain en serie。 Una conexión Daisy Chain es donde la SALIDA DE DATOS de un dispositivo se conecta a la ENTRADA DE DATOS del siguiente dispositivo。 El orden en que se conectan los dispositivos no es importante y no tiene efecto sobre cómo un controlador se comunica con cada dispositivo。 使用 un orden que proporcione el cableado más sencillo y directo。 Conecte las luminarias utilizando un cable de par trenzado blindado de dos conectores con conectores XLR macho a hembra de tres pines。 La conexión de blindaje es el pin 1, mientras que el pin 2 es Datos negativos (S-) y el pin 3 es Datos positivos (S+)。

4.2 配件连接
SALIDA DMX Toma de montaje XLR:

SALIDA DMX Enchufe de montaje XLR:

1- 蒂拉 2- 赛纳尔 (-) 3- 赛纳尔 (+)

1- 蒂拉 2- 赛纳尔 (-) 3- 赛纳尔 (+)

Precaución: en el último dispositivo, el cable DMX debe terminarse con un terminador。 Suelde una resistencia de 1200 entre Signal (-) y Signal (+) en un conector XLR de 3 pines y conéctelo a la salida DMX del último dispositivo。
12

控制 384
注意:Al eliminar una escena, la ubicación física no se elimina; sin embargo, los 192 canales DMX disponibles para la escena se establecerán en el valor 0.
3.5.4 Eliminar todas las escenas Acción: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM y el botón BANK DOWN mientras apaga el controlador。 2) Vuelva a encender el controlador。 注意事项:¡Este proceso es 不可逆。 Todas las escenas con datos se establecerán en 0!
3.6 Reproducción 3.6.1 Funcionamiento en modo de sonido Acción: 1) Pulse el botón MUSIC BANK COPY hasta que se encienda el LED MUSIC。 2) 选择 BANCO para ejecutar en modo activo por sonido utilizando los botones BANCO ARRIBA/ABAJO。 3) Alternativamente, puede presionar un solo botón CHASE (1-6) o varios botones CHASE en secuencia y todas las secuencias seleccionadas se repetirán en el orden seleccionado。 4) Puede ajustar el tiempo de duración utilizando el fader TIME。 注意:En el modo de sonido,los programas se activarán por el sonido usando su microfono incorporado。 在 el orden seleccionado originalmente 上重复和执行多个 secuencias seleccionadas。
3.6.2 Funcionamiento en modo automático Acción: 1) Pulse el botón AUTO DEL hasta que se encienda el LED AUTO。 2) Si no se presiona un botón CHASE, el controlador ejecutará automáticamente un programa BANK 3) Cambie los programas BANK usando los botones BANKUP/DOWN。 4) Alternativamente, puede presionar un solo botón CHASE (1~6) o varios botones CHASE en secuencia y todas las secuencias seleccionadas se repetirán en el orden seleccionado。 5) Puede ajustar el tiempo entre pasos moviendo el fader SPEED y la duración del paso moviendo el fader TIME。 注意:En el modo automático、los programas se activarán mediante el desvanecimiento de los controladores y el tiempo de velocidad según lo establecido en los desvanecedores。 在 el orden seleccionado originalmente 上重复和执行多个 secuencias seleccionadas。
3.6.3 停电:El botón 停电 lleva toda la salida de iluminación a 0 o apagada。
3.7 Operación Midi El controlador solo responderá a los comandos MIDI en el canal MIDI que está configurado para detenerse por completo。 Todo el control MIDI se realiza utilizando los comandos Note on. Todas las demás instrucciones MIDI se ignoran。 Para detener el chase, envíe el apagón en nota。 操作: 1) Mantenga presionado el botón MIDI/ADD durante unos 3 segundos 2) Seleccione el canal de control MIDI (1~16) a través de los botones BANK UP/DOWN para configurar。 3) Mantenga presionado el botón MIDI/ADD durante 3 segundos para guardar la configuración。 4) Para liberar el control MIDI, presione cualquier otro botón excepto los botones BANK durante Notas: Este es el canal en el que el controlador recibirá los comandos de notas MIDI。
11

2.4 Description general del producto (panel trasero)

用户手册

Artículo Botón 或 Fader 21 Puerto de entrada midi

22 连接器 de salida DMX

23 连接器 de entrada de CC

24 USB 灯泡

25

开/关

银行和安全外部激活功能使用配置 MIDI 控制 DMX 能源主要信号
控制程序和控制程序

2.5 Términos communes Los siguientes son terminos comunes utilizados en la programación de luces inteligentes。 El Blackout es un estado en el que la salida de luz de todos los accesorios de iluminación se establece en 0 o se apaga, generalmente de forma temporal. DMX-512 是工业应用的数字通信协议和设备照明设备。 请阅读更多信息,在附录中阅读“DMX 原理”和“DMX 控制模式”部分。 El accesorio se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como un nebulizador o un atenuador, que puede controllar. Los programas son un montón de escenas apiladas una tras otra。 Se puede programar como una sola escena o múltiples escenas en secuencia。 Las escenas son estados de iluminación estáticos。 Deslizadores también conocidos 推子。 Chases también se pueden llamar 程序。 Una chase consiste en un montón de escenas apiladas una tras otra。 Escáner se refiere a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico e inclinable; 罪禁运,en el controlador ILS-CON puede usarse para controlar cualquier dispositivo compatible con DMX-512 como dispositivo genérico。 MIDI 是代表音乐和数字格式的标准信息。 Una entrada MIDI proporcionaría activación externa de escenas usando un dispositivo midi como un teclado midi。 Stand Alone se refiere a un accesorio, la capacidad de funcionar independientemente de un controlador externo y, por lo general, sincronizado con la música, debido a un microfono incorporado. El control deslizante Fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una persecución。 El control deslizante de velocidad afecta la cantidad de tiempo que una escena mantendrá su estado。 También se considera un tiempo de espera。 El obturador es un dispositivo mecánico en el accesorio de iluminación que le permite bloquear la trayectoria de las luces。 A menudo se usa para disminuir la intensidad de la salida de luz y como luz estroboscópica。 修补 se refiere al proceso de asignar dispositivos a un canal DMX o。 Las reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario llama directamente a la ejecución。 Una reproducción también se puede consider una memoria de programa que se puede recuperar durante un espectáculo。
4

控制 384

3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3.1 配置 3.1.1 配置系统

1) Conecte la fuente de alimentación de CA a CC al panel posterior del sistema y al tomacorriente。 2) 连接 su(s) cable(s) DMX a su iluminación inteligente como se describe en el manual respectivo de las luminarias。 要快速引入 DMX,请参阅“DMX 原理”部分和最新进阶手册。

3.1.2 Direccionamiento de dispositivos El controlador está programado para controlar 32 通道 de DMX por dispositivo, por lo tanto, los dispositivos que desea controlar con los botones “SCANNER” correspondientes en la unidad deben estar separados por 16 通道。

APARATO 方向

O ESCÁNER# DE INICIO 开始

DMX 上电复位

叛逃者

1

1

2

17

3

33

4

49

5

65

6

81

7

97

8

113

9

129

10

145

11

161

12

177

AJUSTES DEL INTERRUPTOR DIPS BINARIO A LA “POSICIÓN”
1 1,5 1,6 1,5,6 1,7 1,5,7 1,6,7 1,5,6,7 1,8 1,5,8 1,6,8 1,5,6,8

APARATO 方向

O ESCÁNER# DE INICIO 开始

DMX 上电复位

叛逃者

13

193

14

209

15

225

16

241

17

257

18

273

19

289

20

305

21

321

22

337

23

353

24

369

AJUSTES DEL INTERRUPTOR DIPS BINARIO A LA “POSICIÓN”
1,7,8 1,5,7,8 1,6,7,8 1,5,6,7,8
1,9 1,5,9 1,6,9 1,5,6,9 1,7,9 1,5,7,9 1,6,7,9 1,5,6,7,9

请参阅 su dispositivo 个人 para obtener instrucciones sobre el direccionamiento DMX 手册。 La tabla anterior se refiere a un dispositivo configurable binario estándar de 9 interruptores DIP。

3.1.1 Canales de giro e inclinación Porque no todas las luminarias inteligentes son iguales o comparten los mismos atributos de control。 El controlador permite al usuario asignar a la rueda el canal de giro e inclinación correcto para cada dispositivo 个人。 行动: 1) Mantenga presionado PROGRAM & TAPSYNC en diferentes canales DMX。 A los faders se les dan botones de un canal juntos (1) vez para acceder al número y están etiquetados en la superficie del canal como modo de señalización。 2) Presione un botón SCANNER 或 un botón PAGE SELECT que represente el aparato cuyos faders le gustaría reasignar 3) Mueva un fader de 16 canales para seleccionar el canal panorámico。 4) Presione el botón TAPSYNC DISPLAY para seleccionar pan/tilt。 5) Mueva un fader de 16 canales para seleccionar el canal de inclinación 6) Mantenga presionados los botones PROGRAM & APSYNC DISPLY para salir y guardar la configuración。 LED parpadearán 待办事项
5

用户手册
3.4.8 Eliminar una case Acción: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación 2) Pulse el botón CHASE (1~6) para borrar 3) Mantenga presionado el botón AUTO DEL y el botón CHASE respectivo para eliminar la安全。 Todos los LED parpadearán。
3.4.9 Eliminar todos los programas de Chase ¡ PRECAUCIÓN! Este procedimiento resultará en la pérdida irrevocable de la memoria de pasos de persecución。 Se conservarán las escenas individuales y los bancos de programas。 操作:1) Apague el controlador 2) Mantenga presionado el botón BANK DOWN y el botón AUTO DEL mientras enciende el controlador。 3) Todos los LED parpadearán。
3.5 Programación de Escenas (Pasos) 3.5.1 Insertar AScene Acción: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación 2) Presione el botón CHASE deseado 3) Presione TAPSYNC DISPLAY para cambiar la pantalla LED a la vista de pasos 4 ) 使用 los botones BANKUP/DOWN para navegar por los pasos y ubicar el punto de inserción de la nueva escena La pantalla leerá el número de paso 5) Pulse el botón MIDI/ADD para preparar la inserción 6) Use el botón BANKUP/DOWN para ubicar la ESCENA 7) Pulse el botón ESCENA que corresponda a la escena que se va a insertar 8) Presione el botón MIDI/ADD para insertar la escena。 Todos los LED parpadearán。 注释:/.mi。 Para insertar una escena entre los pasos 05 y 06, navegue usando los botones BANK hasta que la pantalla muestre STEP05。
3.5.2 Copiar AScene Acción:1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación 2) Seleccione el BANCO que contiene la escena a copiar usando los botones BANK UP/DOWN 3) Pulse el botón SCENE que corresponda a la escena que desea copiar 4) Presione el botón MIDI/ADD para copiar la escena 5) Seleccione el BANCO de destino que contiene la memoria de escena para grabar usando los botones BANKUP/DOWN 6) Presione el botón SCENE deseado para completar la copia。 LED parpadearán 待办事项
3.5.3 Eliminar una escena Acción: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación。 2) Seleccione el BANCO que contiene la escena a borrar utilizando los botones BANCO ARRIBA/ABAJO。 3) Mantenga presionado el botón AUTO DEL。 4) Presione el botón SCENE que corresponda a la escena que desea eliminar。 Todos los LED parpadearán。
10

控制 384
3.4.2 Ejecución de una persecución Acción : 1) Presione un botón CHASE y luego presione el botón AUTO DEL。 2) Ajuste la velocidad de Chase tocando dos veces el botón TAPSYNC DISPLAY a la velocidad que elija。 注意:El tiempo entre 2 toques establecerá la velocidad de chase(10 分钟后)
3.4.3 Comprobación de una case Acción : 1) Mantenga presionado el botón PROGRAMAR hasta que se encienda el LED。 2) Seleccione el botón CHASE deseado。 3) Presione el botón TAPSYNC DISPLAY para cambiar la pantalla LED 一个步骤。 4) 修改 cada escena/paso individualmente usando los botones BANK UP/DOWN。
3.4.4 Editar Chase (Copiar banco en Chase) 行动: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM Notas para ingresar al modo de programación。 2) Presione el botón CHASE deseado。 3) Seleccione el BANK a copiar usando los Botones BANK UP/DOWN。 4) Presione el botón MUSIC/BANK COPY para preparar la copia。 5) Pulse el botón MIDI/ADD para copiar el banco。 Todos los LED parpadearán。
3.4.5 Editar Chase (Copiar escena en Chase) 行动:1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación。 2) Presione el botón CHASE deseado 3) Seleccione el BANK que contiene la escena a copiar usando los botones BANK UP/DOWN。 4) Presione el botón ESCENA que corresponda a la escena que desea copiar。 5) Presione el botón MIDI/ADD para copiar la escena。 Todos los LED parpadearán。
3.4.6 Editar secuencia (insertar escena en una secuencia) Acción : 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación 2) Presione el botón CHASE deseado 3) Presione TAPSYNC DISPLAY para cambiar la pantalla LED a la vista de pasos 4 ) 使用 los botones BANK UP/DOWN para navegar por los pasos y ubicar el punto de inserción de la nueva escena。 La pantalla leerá el número de paso。 5) Pulse el botón MIDI/ADD para preparar la inserción 6) Use el botón BANK UP/DOWN para ubicar la SCENE 7) Pulse el botón ESCENA que corresponda a la escena que se va a insertar 8) Presione el botón MIDI/ADD para插入 la escena。 Todos los LED parpadearán 注释:/.mi。 Para insertar una escena entre los pasos 05 y 06, navegue usando los botones BANK hasta que la pantalla muestre STEP05。
3.4.7 Eliminar una escena en un chase Acción:1) Mantenga presionado el botón PROGRAM para ingresar al modo de programación 2) Presione el botón CHASE deseado que contiene la escena que desea eliminar 3) Presione el botón TAPSYNC DISPLAY para cambiar la pantalla LED a pasos 4) Seleccione la escena/paso a borrar usando los botones BANK UP/DOWN 5) Presione el botón AUTO DEL para eliminar el paso/escena。 LED parpadearán 待办事项
9

用户手册
注意:Todo el pan/tilt se puede reasignar a la salida en un canal DMX diferente。 Presione los botones AUTO/DEL para eliminar el modo de asignación de canales。 Todo el pan/tilt se puede reasignar a la salida en un canal DMX diferente.
3.1.4 Restablecimiento del sistema 广告语:Esto restablecerá el controlador a sus valores predeterminados de fábrica。 Esto borrará todos los programas y configuraciones。 行动:1) Apague la unidad。 2) Mantenga presionado BANK UP y AUTO/DEL。 Encienda la unidad (mientras mantiene presionados BANK UP y AUTO/DEL)。
3.1.5 Escáner de copias Ejemplo:copia del escáner 1 en el escáner 2 Acción:1) Mantenga presionado el botón SCANNER # 1。2) Mientras mantiene presionado el botón #1,presione el botón SCANNER #2。 3) Suelte el botón SCANNER # 1 primero antes de soltar el botón SCANNER # 2。 4) Todos los indicadores LED del ESCÁNER parpadearán para confirmar la copia exitosa。 注意事项: Para ahorrar tiempo,puede copiar la configuración de un botón del escáner a otro。
3.1.6 Asignación de tiempo de fundido Puede elegir si el tiempo de la placa durante la ejecución de la escena se implementa ampliamente en todos los canales de salida 或 solo en los canales de movimiento Pan & Tilt。 Esto es importante porque a menudo deseará que los gobos y los colores cambien rápidamente sin afectar el movimiento de la luz。 行动 : 1) Apague el controlador。 2) Mantenga presionado BLACKOUT y TAPSYNC botones DISPLAY simultáneamente。 3) Encienda el controlador。 4) Presione el botón TAPSYNC DISPLAY para alternar entre los dos modos。 O todos los canales (A) o seleccione el canal Pan & Tilt solamente (P) 5) Presione BLACKOUT y TAPSYNC DISPLAY para guardar la configuración。 Todos los LED parpadearán para confirmar。 记谱:R:Todos los canales P:Solo movimiento panorámico e inclinación
3.2 Funcionamiento 3.2.1 Modo manual El modo manual permite el control directo de todos los escáneres. Puede moverlos y cambiar los atributos usando los faders de canal。 操作:1) Presione el botón AUTO DEL repetidamente hasta que se encienda el LED MANUAL。 2) Selecciona el botón SCAN。 3) Mueva los faders para cambiar los atributos de los dispositivos。 Botón PANTALLA TAPSYNC: Presione para alternar el indicador de salida en la pantalla LED entre valores DMX (0-255) y porcentaje (0-100)
6

控制 384
注意事项:在 el modo manual son temporales y no se registrarán 中完成了所有操作。
3.2.1 Revisar escena o chase Esta instrucción asume que ya ha grabado escenas y secuencias en el controlador。 De lo contrario,omita la sección y vaya a la programación。 Acción: (Revisión de la escena) 1) Seleccione cualquiera de los 30 bancos presionando los botones BANK UP/DOWN。 2) Seleccione un botón SCENE (1 ~ 8) para revisar。 3) Mueva la rueda y los faders para cambiar los atributos de los dispositivos。 Acción: (Revisión de Chase) 1) Presione cualquiera de los 6 botones CHASE。 2) Presione el botón TAP DISPLAY para ver el número de paso en la pantalla。 3) Pulse los botones BANK UP/DOWN para revisar todas escenas de chase。 注意:Asegúrese de que todavía está en modo MANUAL。
3.3 Programación Un programa (BANK) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se llamarán uno tras otro。 En el controlador se pueden crea 30 programas de 8 escenas cada uno。
3.3.1Acceso al modo de programación 1) Presione el botón Programa hasta que el LED parpadee。
3.3.2 Crear una escena Una escena es un estado de iluminación estático。 Las escenas se almacenan en bancos。 Hay 30 memorias de banco en el controlador y cada banco puede contener 8 memorias de escena。 El controlador puede guardar 总共 240 个 escenas。 行动: 1) Presione el botón PROGRAMAR hasta que el LED parpadee。 2) Coloque los controles deslizantes SPEED y FADE TIME completamente hacia abajo。 3) Seleccione los SCANNERS que desea incluir en su escena。 4) Componga un look moviendo los controles deslizantes y la rueda。 Toque el botón MIDI/REC。 5) Elija un BANK (01-30) para cambiar si es necesario。 6) Seleccione un botón SCENES para almacenar。 7) Repita los pasos 3 a 7 según sea necesario。 Se pueden grabar 8 escenas en un programa。 8) Para salir del modo de programa, mantenga presionado el botón PROGRAM。 注意:取消选择 Blackout si el LED está ennendido。 Puede seleccionar más de un aparato。 Hay 8 escenas disponibles en cada banco。 Todos los LED parpadearán para confirmar。 La pantalla LED 指示 ahora el número de escena 和 el número de banco utilizados。
3.3.3 Ejecutar un programa Acción : 1) 使用 los botones BANKUP/DOWN para cambiar los bancos de programa si es necesario。 2) Presione el botón AUTO DEL repetidamente hasta que se encienda el LED AUTO。 3) 调整 PROGRAMA través del fader SPEED 和 la velocidad del bucle través del fader TIME。
7

用户手册
4) 另一种选择,点击按钮 TAPSYNC DISPLAY dos veces。 El tiempo entre dos toques establece el tiempo entre ESCENAS(10 分钟后)。 注意:取消选择 Blackout si el LED está ennendido。 También llamado Tap-Sync。
3.3.3 Programa de verificación Acción : 1) Mantenga presionado el botón PROGRAMAR hasta que el LED parpadee。 2) 使用 los botones BANK UP/DOWN para seleccionar el banco PROGRAM para revisar。 3) Presione los botones ESCENAS para revisar cada escena individualmente。
3.3.4 Edición de un programa Las escenas deberán modificarse manualmente。 行动: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM hasta que el LED parpadee。 2) 使用 los botones BANK UP/DOWN para cambiar los bancos de programa si es necesario。 3) Seleccione el dispositivo deseado mediante el Botón SCANNERS。 4) 调整和设置属性以及使用推子和 rueda del 运河。 5) Pulse el botón MIDI/ADD para preparar el guardado。 6) Seleccione el botón SCENES deseado para guardar。 注意:取消选择 Blackout si el LED está ennendido。
3.3.6 Copiar un programa Acción : 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM hasta que el LED parpadee。 2) 使用 BANK UP/DOWN para seleccionar el banco de PROGRAM que desea copiar。 3) Pulse el botón MIDI/ADD para preparar la copia。 4) 使用 los botones BANK UP/DOWN para seleccionar el banco de PROGRAMA de destino。 5) Pulse el botón MUSIC BANK COPY para ejecutar la copia。 Todos los LED del controlador parpadearán。 注意:Se copiarán las 8 escenas de un banco de programa。
3.2 Programación de Chase Una persecución se crea utilizando escenas creadas previamente。 Las escenas se convierten en pasos de chase y se pueden organizar en el orden que elijas。 Es muy recomendable que antes de programar secuencias por primera vez; borras todas las persecuciones de la memoria。 请参阅“Eliminar todas las secuencias” para obtener instrucciones。
3.4.1 Crear Chase Un Chase puede contener 240 escenas como pasos。 Los terminos pasos y escenas se usan indistintamente。 行动:1) Presione el botón PROGRAM hasta que el LED parpadee。 2) Presione el botón CHASE (1 ~ 6) que desea programar。 3) Cambie de BANK si es necesario para localizar una escena。 4) Seleccione la ESCENA a insertar。 5) Toque el botón MIDI/ADD para almacenar。 6) Repita los pasos 3 ~ 5 para agregar pasos adicionales en la persecución。 Se pueden grabar hasta 240 帕索斯。 7) Mantenga presionado el botón PROGRAM para guardar el chase。
8

文件/资源

AUDIBAX 控制 384 通道 DMX 控制器 [pdf] 用户手册
Control 384通道DMX控制器,Control 384,通道DMX控制器,DMX控制器,控制器

参考

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必填字段已标记 *