PCE-VDL 16 迷你数据记录器
德文
英语
Bedienungsanleitung 用户手册
PCE-VDL 16I + PCE-VDL 24I 数据记录器 Artikelnr。 + 关键字 deutsch / englisch
多种语言的用户手册(法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语、土耳其语、波兰语、
, ) 可以通过我们的产品搜索找到:www.pce-instruments.com
Letzte Änderung / 最后更改:20 年 2020 月 1.3 日 VXNUMX
© PCE 仪器
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsinformationen…………………………………………………………………… 1 2 Spezifikationen…………………………………………………… …………………….. 1
2.1 技术规范 …………………………………………………………………………. 1 2.2 Spezifikationen der verschiedenen integrierten Sensoren ……………………………………………… 2 2.3 Spezifikation der Akku Laufzeit ……………………………………………………………… ………………………….. 3 2.4 Spezifikation der Messdauer (2.500.000 Messwerte) ………………………………………………. 3 2.5 Lieferumfang …………………………………………………………………………………………………….. 3 2.6 Zubehör ………… ……………………………………………………………………………………………… 3
3 Systembeschreibung…………………………………………………………………………。 4
3.1 Einleitung ………………………………………………………………………………………………. 4 3.2 Gerät………………………………………………………………………………………………………….. 4 3.3 MicroSD -Karte im Datenlogger…………………………………………………………………….. 5
4 前言………………………………………………………………………………………… 6
4.1个星期一tage mit der optionalen Adapterplatte PCE-VDL MNT ………………………………………….. 6 4.2 Montage ohne Adapterplatte ………………………………………………………………………….. 6 4.3 SD-Karte ……………………………… ………………………………………………………………………….. 6
5 贝特里布…………………………………………………………………………………………。 7
5.1 Verbinden von PC und Datenlogger ………………………………………………………………………… 7 5.2 Systemvoraussetzungen für PC-Software ……………………………… ………………………………………… 7 5.3 软件安装……………………………………………………………………………… ……. 7 5.4 Beschreibung der Softwarebenutzeroberfläche ……………………………………………………. 8 5.5 Bedeutung der Symbole in der Symbolileiste der PC-Software …………………………………….. 8
6 Bedienung………………………………………………………………………….. 10
6.1 Die erste Benutzung der Software ……………………………………………………………………..10 6.2 Verbindung zum “PCE-VDL X” herstellen……………… ……………………………………………………11 6.3 Verbindung zum ”PCE-VDL X” trennen …………………………………………………… ………………..11 6.4 Ausschalten des Datenloggers ……………………………………………………………………………….12 6.5 Informationen zu einem verbundenen Datenlogger abrufen ……………………………………..12 6.6 Testen der Sensoren………………………………………………………………………… ……………….13 6.7 2 Punkt Kalibrierung der Sensoren Temperatur und Feuchte ……………………………………14
© PCE 仪器
6.8 启动信息……………………………………………………………………………….15
6.9 超载和超载……………………………………………………………………17
6.10 Löschen von Messreihen……………………………………………………………………………….19
6.11 Die Auswertung von Messreihen …………………………………………………………………….20
6.11.1
Tabellarische Ansicht…………………………………………………………………………..21
6.11.2
统计…………………………………………………………………………………….22
6.11.3
Grafische Ansicht………………………………………………………………………………..23
6.11.4
Gemischte Ansicht (grafisch plus tabellarisch)…………………………………………………….26
7 Mögliche Fehlermeldungen ………………………………………………………… 27
8 联系方式……………………………………………………………………………… 28
9 进入………………………………………………………………………………………… 28
© PCE 仪器
英文目录 1 安全注意事项 …………………………………………………………………………….. 29 2 规格 ………………………………… ……………………………………………….. 29
2.1 技术指标………………………………………………………………………………..29 2.2 不同集成传感器的指标……………… ………………………………………….30 2.3 电池寿命规格…………………………………………………………………… ……..30 2.4 测量时间说明(2,500,000 个读数)………………………………………………31 2.5 交货内容………………………………………… …………………………………………………….31 2.6 可选配件……………………………………………………………… ………………………….31
3 系统说明…………………………………………………………………….. 32
3.1 简介……………………………………………………………………………………………………32 3.2 装置…………………… …………………………………………………………………………………………..32 3.3 数据记录器中的MicroSD卡……………… …………………………………………………………..33
4 开始…………………………………………………………………………. 34
4.1 安装可选转接板 PCE-VDL MNT……………………………………………….34 4.2 不使用转接板安装………………………………………… …………………………34 4.3 SD卡………………………………………………………………………………………… …………34
5 操作………………………………………………………………………………………… 35
5.1 将数据记录器连接到您的 PC …………………………………………………………………….35 5.2 PC 软件的系统要求………………………… …………………………………………..35 5.3 软件安装…………………………………………………………………… ……………………..35 5.4 软件用户界面说明 ……………………………………………………..36 5.5 工具栏中各个图标的含义上位机软件………………………………36
6 操作………………………………………………………………………………………… 38
6.1 首次使用软件…………………………………………………………………………..38 6.2 连接“PCE-VDL X” ……………………………………………………………………………….39 6.3 断开与“PCE-VDL X”的连接…………………… ……………………………………………………39 6.4 关闭数据记录器……………………………………………………………… …………………………39 6.5 在连接的数据记录器上检索信息………………………………………………………….40 6.6 测试传感器…………………… …………………………………………………………………………..41 6.7 温湿度传感器2点校准…………………… ……………………..42
© PCE 仪器
6.8 开始测量……………………………………………………………………………….43
6.9 传递和加载系列测量………………………………………………………….45
6.10 删除系列测量…………………………………………………………………………47
6.11 评估系列测量……………………………………………………………………..48
6.11.1
表格 view……………………………………………………………………………………………….49
6.11.2
统计数据……………………………………………………………………………………50
6.11.3
图形 view……………………………………………………………………………………………….51
6.11.4
混合 view (图形加表格)…………………………………………………………54
7 可能的错误信息……………………………………………………。 55
8 质保书…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
9 处置………………………………………………………………………….. 56
© PCE 仪器
德文
1 安全信息
Bitte lesen Sie dieses Benutzer-Handbuch sorgfältig und vollständig, bevor Sie den Datenlogger zum ersten Mal in Betrieb nehmen。 Die Benutzung darf nur durch sorgfältig geschultes Personal erfolgen。 Schäden, die durch Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung entstehen, entbehren jeder Haftung。
· Der Datenlogger darf nur in der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Art und Weise verwendet werden。 Wired er anderweitig eingesetzt, kann es zu gefährlichen Situationen kommen。
· Das Öffnen des Gerätegehäuses darf nur von Fachpersonal der PCE Deutschland GmbH vorgenommen werden。
· Benutzen Sie den Datenlogger nie mit nassen Händen。 · Es dürfen keine technischen Veränderungen am Gerät vorgenommen werden。 · Der Datenlogger sollte nur mit einem Tuch gereinigt werden。 Verwenden Sie keine
Scheuermittel 或 lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel。 · Der Datenlogger darf nur mit dem von der PCE Deutschland GmbH angebotenen
Zubehör 或 gleichwertigem Ersatz verwendet werden。 · Überprüfen Sie das Gehäuse des Messgerätes vor jedem Einsatz auf sichtbare
贝沙迪贡根。 Sollte eine sichtbare Beschädigung auftreten, darf das Gerät nicht eingesetzt werden。 · Das Messgerät darf nicht in einer explodesfähigen Atmosphäre eingesetzt werden。 · Der in den Spezifikationen angegebene Messbereich darf unter keinen Umständen überschritten werden。 · Wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden, kann es zur Beschädigung des Gerätes und zu Verletzungen des Bedieners kommen。
Für Druckfehler und inhaltliche Irrtümer in dieser Anleitung übernehmen wir keine Haftung。 Wir weisen ausdrücklich auf unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen hin, die Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden。 Bei Fragen kontaktieren Sie bitte die PCE Deutschland GmbH。 Die Kontaktdaten finden Sie am Ende dieser Anleitung。
2 特殊化
2.1 技术规范
特殊规定
IP-Schutzart Spannungsversorgung
Schnittstelle Betriebsbedingungen Lagerbedingungen (理想的 Akku) Gewicht Abmessungen
安装 2,5 Millionen Messwerte pro Messung 3,2 Milliarden Messwerte mit beigelegter 32 GB microSDSpeicherkarte
IP40 集成锂离子电池 Akku 3,7 V / 500 mAh Akkuladung über USB-Anschluss
微型 USB
温度:-20 … +65 °C
温度:5 … 45 °C 空气湿度:10 … 95 % r. H. nicht condensierend
约 60 克
86,8 x 44,1 x 22,2 毫米
© PCE 仪器 1
德文
2.2 传感器整体的规范
规格
溫度
Messbereich Genauigkeit Auflösung 最大。 回避
Luftfeuchtigkeit
Messbereich Genauigkeit Auflösung 最大。 回避
空气压力
不正当行为
决议
利希特
Messbereich Auflösung 最大。 回避
3 Achsen 说明
Messbereich Genauigkeit Auflösung 最大。 回避
*Ladevorgangs 不存在
PCE-VDL 16I(5 个传感器)PCE-VDL 24I(1 个传感器)
-20 … 65 °C
–
±0,2°C*
–
0,01 摄氏度
–
1 赫兹
–
0 … 100 % 相对湿度
–
±1,8 % 相对湿度
–
0,04% 相对湿度
–
1 赫兹
–
10 … 2000 毫巴
–
±2 毫巴(750 … 1100 毫巴); –
常压 ±4 mbar
0,02 mbar
–
0,045 … 188.000 勒克斯
–
0,045 勒克斯
–
1 赫兹
–
±16 克 ±0,24 克 0,00390625 克 800 赫兹
±16 克 ±0,24 克 0,00390625 克 1600 赫兹
© PCE 仪器 2
德文
2.3 Akku Laufzeit 的特殊化
吸收 [Hz] 1 Hz 3 Hz 6 Hz 12 Hz 25 Hz 50 Hz 100 Hz 200 Hz 400 Hz 800 Hz 1600 Hz
Laufzeit PCE-VDL 16I 2d 06h 21min 2d 06h 12min 2d 05h 57min 2d 05h 28min 2d 04h 27min 2d 02h 33min 1d 23h 03min 1d 17h 05min 1d 08h 39min 1d 00h 39分钟
Laufzeit PCE-VDL 24I 1d 14h 59min 1d 14h 54min 1d 14h 48min 1d 14h 34min 1d 14h 06min 1d 13h 13min 1d 11h 32min 1d 08h 32min 1d 03h 48min 0d 22h 09h 0min 15d
Die Spezifikation der Akku Laufzeit gelten für einen neuen und vollständig geladenen Akku und mit der im Lieferumfang enthaltenen microSD-Karte vom Typ:TS32GUSD300S-A。
2.4 Messdauer 规格 (2.500.000 Messwerte)
吸收 [Hz] 1 Hz 3 Hz 6 Hz 12 Hz 25 Hz 50 Hz 100 Hz 200 Hz 400 Hz 800 Hz 1600 Hz
Laufzeit PCE-VDL 16I 5d 18h 53min 4d 03h 12min 2d 05h 58min 1d 19h 24min 0d 23h 56min 0d 12h 51min 0d 06h 40min 0d 03h 24min 0d 01h 43min 0d 00h 51分钟
Laufzeit PCE-VDL 24I 28d 22h 26min 9d 15h 28min 4d 19h 44min 2d 09h 52min 1d 03h 46min 0d 13h 53min 0d 06h 56min 0d 03h 28min 0d 01h 44min 0d 00h 52h 0min 00d
Die angegebenen Laufzeiten und Abtastraten gelten nur in Verbindung mit der im Lieferumfang enthaltenen microSD-Karte vom Typ:TS32GUSD300S-A。
2.5酒
1x Datenlogger PCE-VDL 16l 或 PCE-VDL 24I 1x Datenkabel USB A Micro USB 1x 32 GB microSD Karte 1x Schiebeelement für SD-Karte 1x USB Stick mit PC Software und Bedienungsanleitung
2.6 Zubehör Artikelnummer PCE-VDL MNT
校准-VDL 16I 校准-VDL 24I
文章说明
带有 Magnetbefestigungen、Schrauben- 和 Langlochaufnahmen 的适配器盘
PCE VDL 16I 的校准器 PCE VDL 24I 的校准器
© PCE 仪器 3
德文
3 系统说明
3.1 Einleitung Datenlogger registrieren in einem bestimmten Rhythmus wichtige Parameter bei der Beurteilung von mechanischen und dynamischen Belastungen。 Typische Einsatzgebiete sind u。 A. Transportüberwachungen、Fehlerdiagnose 和 Belastungstests。
3.2 热拉特
Anschlüsse 1 Anschluss für Datenkabel: Micro USB 2 Speicherkarteneinschub
发光二极管
3 日志:
Statusanzeige / 对数间隔
4 警报:rot bei Grenzwertüberschreitung
5 CHARGE:grün im Lademodus
6 USB:grün bei PC Verbindung
Tastenfunktionen 7 Ein- und Ausschalter 8 STOP:Beendung der Messung 9 START:Begin einer Messung
传感器位置:nur PCE-VDL 16I 10 Feuchtesensor 11 Lichtsensor
© PCE 仪器 4
德文
3.3 MicroSD-Karte im Datenlogger Stecken Sie die microSD-Karte mit zwei Fingern in die Speicherkartenaufnahme und schieben Sie diese anschließend mit dem Schiebeelement bis die SD Karte einrastet。
Um die microSD-Karte aus dem Datenlogger zu entnehmen,führen Sie das Schiebelement in die Speicherkartenaufnahme ein。 Die Speicherkarte löst sich aus ihrer Halterung und schiebt sich so aus dem Gehäuse, dass sie anschließend herausgenommen werden kann。 Zum Auslesen der Daten stecken Sie die microSD-Speicherkarte zusammen mit dem SD Karten Adapter in einen PC。
© PCE 仪器 5
德文
4 前言
4.1个星期一tage mit der optionalen Adapterplatte PCE-VDL MNT Der Datenlogger kann auf einer Adapterplatte befestigt und mit Hilfe der Bohrungen oder en parallelen Langlöchern am Messobjekt fixiert werden。 Rückseitig ist die Adapterplatte magnetisch,因此 dass eine Befestigung auch auf magnetischen Untergründen problemlos möglich ist。 Die Verwendung der Adapterplatte eignet sich insbesondere bei der Aufzeichnung von Schwingungen, Vibrationen und Schockereignissen, da zwecks genauer Messergebnisse eine möglichst steife Verbindung zwischen dem Messobjekt und dem Datenlogger bestehen solte。
4.2个星期一tag其他 Adapterplatte Ohne die optionale Adapterplatte kann der Datenlogger an einer beliebigen Position am Messobjekt positioniert werden。 Für Messgrößen wie Temperatur, Feuchte oder Luftdruck und Licht reicht in der Regel ein einfaches Ablegen oder Festklemmen des Datenloggers 和 der Messstelle aus。 Auch ein Aufhängen am Schutzbügel des Datenloggers ist möglich。 4.3 SD-Karte Bei Nutzung einer SD-Karte, welche nicht im Lieferumfang enthalten ist, muss die SD-Karte vor der Verwendung formatiert werden (FAT32 Dateisystem)。 Für hohe Abtastraten des Beschleunigungssensors(800 Hz beim PCE-VDL 16I 和 1600 Hz beim PCE-VDL 24I)ist mindestens eine Class 10 (U1) microSD-Karte notwendig。 Die Spezifikation der Akku Laufzeit gilt nur mit der im Lieferumfang enthalten microSD-Karte。
© PCE 仪器 6
5年Betrieb
5.1 Verbinden von PC und Datenlogger Bevor die verschiedenen Sensoreinstellungen in der Software festgelegt werden können, verbinden Sie das Datenkabel mit dem PC und dem Micro USB Anschluss am Datenlogger。 模具 LED CHARGE 和 USB leuchten。 Ist der Akku geladen, schaltet sich die CHARGE LED automatisch wieder aus。
德文
味觉
schalten Sie den Datenlogger ein und aus。
5.2 Systemvoraussetzungen für PC 软件
· 安装 Windows 7 · USB 端口(2.0 或更高版本)。 · Ein installiertes .NET-Framework 4.0 · Eine Mindestauflösung von 800×600 Pixel · 可选:ein Drucker · Prozessor mit 1 GHz · 4 GB RAM Arbeitsspeicher · Einen Datenlogger(“PCE-VDL 16I”或“PCE-VDL 24I”)
使用:Betriebssystem(64 位)ab Windows 7 aufwärts Mindestens 8 GB RAM Arbeitsspeicher
5.3 软件安装 Bitte führen Sie die “Setup PCE-VDL X.exe” aus und folgen Sie den Anweisungen des Setups。
© PCE 仪器 7
德文
5.4 软件说明
Das Hauptfenster setzt sich aus mehreren Bereichen zusammen: Unterhalb der Titelleiste befindet sich eine Symbolleiste, deren Symbole functional gruppiert sind。 Unter dieser Symbolleiste befindet sich im linken Teil des Fensters eine Auflistung von Messreihen。 Der rechte Teil des Fensters enthält eine kurze Übersicht einer ausgewählten Messreihe。 Am unteren Rand des Hauptfensters befinden sich zwei Statusleisten mit wichtigen Informationen direkt übereinander。 Die under beiden zeigt die statischen Einstellungen des Programms,die über einen Einstellungs-Dialog festgelegt werden können。 Die obere Statusleiste zeigt die dynamischen Einstellungen bzw。 Daten des “PCE-VDL X”,die direkt von dem verbundenen Gerät abgerufen werden。 死于信息,ob aktuell eine Messung läuft oder auch,um welche Bauart es sich bei dem angeschlossenen Datenlogger handelt(“PCE-VDL 16I”或“PCE-VDL 24I”)。 5.5 PC 软件中符号的含义
“PCE-VDL X”联合组“联合”联合
Verbindung mit dem ” PCE-VDL X” 连接
Gruppe “Datenlogger” Eine Messung 启动
Eine Messung bedenden
© PCE 仪器 8
德文
传感器测试信息 zu einem angeschlossenen 数据记录器
Gruppe,,Messreihen” Eine Messreihe vom Datenlogger oder aus dem Cache laden Messreihe aus dem Programmspeicher entfernen Messreihe endgültig löschen
Gruppe ,,Sensoren” 温度传感器 Feuchtigkeitssensor Lichtsensor Drucksensor Beschleunigungssensor
Gruppe,,Ansichten” Tabellarische Ansicht Grafische Ansicht Grafische und tabellarische Ansicht Statistiken
© PCE 仪器 9
德文
Gruppe “Einstellungen” Den Einstellungs-Dialog for statische Gerätedaten aufrufen Den Einstellungs-Dialog for Dynamische Gerätedaten aufrufen Auswahl einer vom Programm unterstützten Sprache
Gruppe “Programm” Einen Informations-Dialog anzeigen Das Programm beden
6 适应
6.1 更新软件 Bevor der Datenlogger “PCE-VDL X” mit der Software zusammenarbeiten kann, muss einmalig der zugewiesene COM-Port in der Software eingestellt werden。 Dieser kann mit Hilfe des “Einstellungs-Dialogs” festgelegt werden。
Zusätzlich zu den Verbindungsdaten können hier noch weitere Einstellungen zur Darstellung von Ansichten zu Messreihen sowie zum Datums- und Zeitformat vorgenommen werden。
© PCE 仪器 10
德文
“Nur Fenster der aktuellen Messreihe darstellen”blendet Ansichten aus, die nicht zur aktuell
ausgewählten Messreihe gehören。 Ist dieser Modus aktiv, so wired in der unteren Statuszeile des Hauptfensters der Text “Single”
图所示。
Bei Auswahl von “Sämtliche Fenster aller Messreihen darstellen” hingegen werden alle Ansichten aller geladenen Messreihen gezeigt。 In diesem Fall erscheint in der under Statuszeile des Hauptfensters der Text “Multiple”。
Über die Schaltfläche “Ändern…” kann die Standardgröße der Fenster für alle Ansichten festgelegt werden。
6.2 Verbindung zum “PCE-VDL X” herstellen Nachdem die gewünschten Einstellungen vorgenommen wurden, schließen Sie das Fenster Einstellungen mit einem Klick auf die “Übernehmen”-Schaltfläche。
请注意,在软件程序中,请注意数据记录器。
Drücken Sie die 味道。 Die LOG LED beginnt im Rhythmus von ca。 10 Sekunden zu blinken。
快速点击 Sie im Hauptfenster der Symbolleiste auf die Schaltfläche
集团内部
“结合”。
Konnte die Verbindung erfolgreich hergestellt werden, so wired in der Statusleiste für die
dynamischen Daten z. B. Folgendes in grüner Farbe dargestellt。
Die gefüllte Schaltfläche zeigt an, dass die Verbindung activiert ist。
6.3 Verbindung zum “PCE-VDL X” trennen Mit einem Klick auf das betreffende 符号
kann eine active Verbindung zum
“PCE-VDL X”字样越来越多。 Die gefüllte Schaltfläche Verbindung getrennt ist。
Zeigt an, dass die
Ein Beenden der Software bei aktiver Verbindung trennt diese Verbindung ebenfalls。
© PCE 仪器 11
德文
6.4 Ausschalten des Datenloggers Ist der Datenlogger eingeschaltet,闪烁的 LOG LED。
文思死味道
I am eingeschaltetem Zustand drücken, so schaltet sich das Blinken der
LOG LED und der Datenlogger 澳大利亚。 Im Anzeigefeld der Statusleiste steht in grün:
Wird der Datenlogger manuell ausgeschaltet, ist eine neue Konfiguration über das Bedienfeld in der Gruppe,,Datenlogger” erforderlich。 Siehe Kapitel ,,Starten einer Messung”。
6.5 数据记录器 abrufen 的信息
Wenn die Verbindung zum “PCE-VDL X” erfolgreich hergestellt wurde, können nun ein paar wichtige Informationen zu dem Datenlogger abgerufen und angezeigt werden。
Dies geschieht über einen Mausklick auf das entsprechende 符号“数据记录器”。
集团内部
Neben der vorliegenden Firmware- und Dateiversion werden hier nun diverse weitere Informationen dargestellt: – Der Volume-Name, der Status und die Kapazität der verbauten SD-Karte。 – Der Status, ob eine active Messung vorliegt – Die aktuelle Akku-Spannung – Datum und Zeit(可选) – Serien- und Artikelnummer des VDL X
© PCE 仪器 12
6.6 Testen der Sensoren Wenn eine active Verbindung zum “PCE-VDL X” besteht, so kann mit einem Klick auf das
象征
在 der Gruppe “Datenlogger” ein Fenster mit den aktuellen Werten aller verfügbaren
请注意传感器。
注意事项:Die dort angezeigten Werte werden kontinuierlich abgefragt,所以 dass hier also
tatsächlich Live-Daten vorliegen。
德文
© PCE 仪器 13
6.7 2 温度传感器和功率传感器的校准
Die Software gestattet das Kalibrieren vom Temperatur- und vom Feuchtesensor。 Ein Klick auf das Symbol in der Gruppe “Einstellungen” öffnet einen Dialog,der die Kalibrierung dieser zwei Sensoren ermöglicht。
德文
Der Kalibrier-对话
Die Vorgehensweise ist wie folgt:
– Auswahl eines 传感器 (Temperatur oder Feuchte) – Soll-Wert 1 和 Ist-Wert 1 manuell eintragen。
– Soll-Wert 2 和 Ist-Wert 2 manuell eintragen。
– Auswahl des zweiten Sensors (Feuchte oder Temperatur) – Soll-Wert 1 和 Ist-Wert 1 manuell eintragen。
– Soll-Wert 2 和 Ist-Wert 2 manuell eintragen。
– Mit Mausklick auf “Übernehmen” bestätigen。
Ein Klick auf die jeweilige Schaltfläche “Aktuell” überträgt den aktuellen Sensorwert 在 das Feld des entsprechenden Ist-Wertes。
Da die Kalibrier-Daten auch gespeichert und geladen werden können, ist es jederzeit möglich,
den Vorgang zu unterbrechen, indem die momentanen Daten gespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt wieder geladen werden。
Erst wenn bei den Sensoren beide Soll- und Ist-Werte mit gültigen Werten bestückt wurden,
lässt der Kalibrier-Dialog per Klick auf die “Übernehmen”-Schaltfläche schließen und die Kalibrier-Daten an den Datenlogger übertragen。
Für die Soll- und Ist-Werte müssen bestimmte Wertebereiche eingehalten werden。 Näheres hierzu in der Tabelle “Kalibrier-Daten”:
传感器温度 Feuchte
心态稳定参考值 20 °C 20 %RH
Höchstabstand Soll/Ist 1 °C 5 %RH
© PCE 仪器 14
德文
6.8 启动“VDL X”消息中的新消息,从符号中删除 Mausklick
在 der Gruppe “数据记录器”中。 在 dem nun dargestellten Fenster können nicht nur die beteiligten Sensoren,sondern auch die Start- und Stoppbedingungen festgelegt werden。
在 dem ausgewiesenen Bereich “Sensoren” können die zur Verfügung stehenden Sensoren des Datenloggers mit in eine Messung einbezogen werden, indem Sie vor den gewünschten Sensoren ein Häkchen setzen。 Erscheint dort ein Häkchen,所以 der Sensor an der Messung beteiligt。 Gleichzeitig kann auch eingestellt werden,ob die LOG LED während der Messungen blinkt。 Für jeden Sensor kann zudem eine Messrate konfiguriert werden。 Bei den Sensoren für Temperatur, Feuchtigkeit, Druck und Licht ist dies im Bereich von 1 Sekunde bis 1800 Sekunden (30 Minuten) möglich。 镀金:je kleiner der Wert, desto häufiger wird gemessen。 Bei den drei Beschleunigungssenseren hingingen kann zwischen einem Hertz 和 800 bzw。 1600 赫兹 (je nach Bauart) gewählt werden。 镀金:je größer der Wert, desto häufiger wird gemessen。 Für die Sensoren für Temperatur, Feuchtigkeit, Druck und Licht können zudem Alarmwerte festgelegt werden。 Hierzu wired ein Minimal- und ein Maximalwert als Unter- und Obergrenze festgelegt。 Liegen die gemessenen Werte mindestens eines dieser Sensoren außerhalb des festgelegten Bereichs,所以 ist dies sofort an der rot blinkenden LED des Datenloggers zu erkennen。
© PCE 仪器 15
德文
Sobald sich alle Messwerte wieder im festgelegten Bereich befinden, erlischt die rote LED。
Eine Messung cann auf drei verschiedene Arten gestartet werden: – Sofort: Sobald das Fenster zum Starten einer Messung per Mausklick auf die “Übernehmen”Schaltfläche geschlossen wird, startet die Messung.
– Tastendruck: Erst wenn die Taste zum Starten/Stoppen einer Messung am Datenlogger betätigt wird, startet auch die Messung。
– Zeitlich: Hierfür können ein Datum und eine Zeit festgelegt oder auch eine zeitliche Dauer werden。
备注 1: Ein Mausklick auf die Schaltfläche “Zeit” setzt dort im Fenster angezeigte Zeit auf die aktuelle Uhrzeit des PC。
注意事项 2:Der Datenlogger synchronisiert jedes Mal seine interne Uhr mit der Uhrzeit des PC,wenn eine neue Messung vorbereitet wird。
Das Beenden einer Messung kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen: – Knopfdruck: Die Messung endet erst dann, wenn die Taste zum Starten/Stoppen einer Messung am Datenlogger betätigt wird。
– Zeitlich: Hierfür können ein Datum und eine Zeit oder auch eine zeitliche Dauer festgelegt werden。
注: Ein Mausklick auf die Schaltfläche “Zeit” setzt dort im Fenster angezeigte Zeit auf die aktuelle Uhrzeit des PC。
Selbstverständlich kann eine laufende Messung auch jederzeit manuell über die Software beundet werden: hierzu genügt ein Mausklick auf das Symbol in der Gruppe “Datenlogger”。
Dauer einer Messung wählen
Wird für Start und Stopp jeweils ,,Zeitlich” gewählt,所以 kann entweder ein Start- und StoppZeitpunkt oder auch ein Start-Zeitpunkt und eine Dauer festgelegt werden。
Der Stopp-Zeitpunkt wird automatisch verändert,sabald entweder der Start-Zeitpunkt oder auch die dauer geändert wird。 Der resultierende Stopp-Zeitpunkt berechnet sich stets aus Start-Zeitpunkt plus der Dauer。
© PCE 仪器 16
德文
6.9 超载和拉登 von Messreihen
Die Messwerte einer laufenden Messung werden im Datenlogger auf einer microSD-Karte abgelegt。 Wichtig:Es können Dateien mit maximal 2.500.000 Messwerten auf direktem Weg in der Software verarbeitet werden。 Dies entspricht einer ungefähren Dateigröße von 20 MB auf der SD-Karte。 Dateien, die mehr Messwerte aufweisen, können nicht direkt geladen werden. Es gibt nun zwei Möglichkeiten diese Dateien vom Datenlogger 和 den PC zu übertragen:
– Ein Mausklick auf das in der Gruppe “Messreihen” öffnet ein neues Fenster mit der
Auswahl von zur Verfügung stehenden Dateien mit Messdaten。 Da die Dateien mit Messwerten je nach eingestellter Messrate sehr schnell sehr groß werden
können, werden sie nach einmaliger Übertragung vom Datenlogger auf den PC in einem
Zwischenspeicher auf dem PC gehalten,所以 dass weitere Zugriffe darauf erheblich schneller erfolgen können。
Anmerkung:Der Datenlogger arbeitet mit einer Übertragungsrate von maximal 115200 波特。
通信结果是由通信结果决定的
不同的日期,在大日期中,在不同的日期中。
Das Fenster mit der Auflistung der Messreihen wird daher zweifarbig dargestellt:
Einträge in schwarzer Schrift (“lokale Datei”) entsprechen Messreihen, die sich bereits in dem schnellen Zwischenspeicher (“Cache”) des PC befinden。
在腐烂和束缚中,Schrift dargestellte Einträge,bei denen zudem eine Schätzung der Ladezeit
angegeben wird,befinden sich bislang ausschließlich auf der SD-Karte des Datenloggers。
Es gibt aber auch eine wesentlich schnellere Art,neue Messreihen 和 die Software zu übertragen。
请使用 SD-Karte aus dem Datenlogger entfernt und in einen passenden USB-Adapter eingeführt (externes USB-Laufwerk)。
Windows-Explorer 中的 Dieses Laufwerk angezeigt und anschließend die darauf befindlichen
Dateien (einzeln oder auch zu mehreren) 在 das Fenster der Software importiert werden 中的“拖放”。
Nach diesem Vorgang stehen alle Messreihen im schnellen Zwischenspeicher (“Cache”) des PC
zur Verfügung。
1)
Etfernen Sie die SD-Karte aus dem Datenlogger 和 verbinden Sie diese
anhand eines Adapters als externes Laufwerk mit dem PC。
2)
Öffnen Sie den MS Windows 资源管理器和外部 Laufwerk mit
der SD-卡丁车..
3)
Öffnen Sie dort nun den Ordner per Doppelklick。
4)
点击“停止”并停止“与莫斯塔斯特联系”
格德吕克。
5)
PCE-VDL 软件和 lassen Sie 的 Hauptfenster 数据
die Maustaste dann los, um diese zu laden。
© PCE 仪器 17
德文
注意:Der Dateiname muss das Format “JJJJ-MM-TT_hh-mm-ss_log.bin” haben andere Dateiformate können nicht importiert werden。 Nach dem Importvorgang kann die Datei, wie gewohnt, über die Schaltfläche “Messreihe laden” in der Symbolleiste geladen werden。 Das Importieren erfolgt nicht synchron über das Hauptprogramm der PCE-VDL 软件。 Daher erfolgt nach Abschluss des Imports keinerlei Rückmeldung。 Wenn eine Messreihe geöffnet wird, kann auch ein eigener Name hierfür vergeben werden。
制造商名单
© PCE 仪器 18
德文
6.10 Löschen von Messreihen Eine in den Speicher der Software geladene Messreihe kann auf zwei Arten wieder aus dem Speicher entfernt werden: – In der Auflistung der geladenen Messreihen eine Messreihe auswählen und dann die “Entf”味道 betätigen。 oder – In der Auflistung der geladenen Messreihen eine Messreihe auswählen und dann das Symbol in der Gruppe “Messreihen” anklicken。 Eine so entfernte Messreihe kann jederzeit wieder aus dem Schnellspeicher geladen werden。
Soll eine Messreihe hingegen endgültig gelöscht werden, so erfolgt dies per Klick auf das Symbol in der Gruppe “Messreihen”。
Hier wird zunächst – ähnlich wie beim Laden von Messreihen – ein Fenster mit einer Übersicht aller Messreihen angezeigt, die sich im Schnellzugriff des PCs oder ausschließlich auf der SDKarte eines verbundenen Datenloggers befinden。 Hier kann nun eine oder auch mehrere Messreihen ausgewählt werden, die gelöscht werden sollen。 Es erfolgt eine Sicherheitsabfrage, ob diese Messreihen tatsächlich gelöscht werden sollen. Je nachdem, wo sich die zu löschenden Messreihen befinden, werden sie entweder nur aus dem Schnellzugriff des PCs, oder auch von der SD-Karte des Datenloggers gelöscht。
注: Bitte bedenken Sie, dass diese Art des Löschens endgültig ist!
© PCE 仪器 19
德文
6.11 死亡事件
Die Software des Datenloggers bietet verschiedene Arten von Ansichten,mit denen die Sensordaten der Messreihen visualisiert werden können。
Sobald Mindestens eine Messreihe geladen und ausgewählt wurde,请点击以下链接
符号
. einer oder mehrere Sensoren ausgewählt werden。
Nach der Auswahl der Sensoren erfolgt die Auswahl der Visualisierung。 Hierzu gibt es bei den Symbolen die Gruppe “Ansichten”。 Sobald mindestens ein Sensor ausgewählt wurde, kann per Klick auf eines der Symbole
eine entsprechende Ansicht in Form eines neuen Fensters geöffnet werden。
Alle Fenster, die zu einer Messreihe gehören, werden in der Auflistung im linken Bereich des Hauptfensters unterhalb der entsprechenden Messreihe aufgelistet。
演出: vier Ansichten, die zu einer Messreihe gehören
Im “Einstellungs-Dialog”, der mit dem Symbol aus der Gruppe “Einstellungen” aufgerufen werden kann, gibt es für die Ansicht zwei Auswahlmöglichkeiten: – “Nur Fenster der aktuellen Messreihe darstellen”(“Single” in der Statuszeile)
bzw。 – “Sämtliche Fenster aller Messreihen darstellen”(der Statuszeile 中的“多个”)
Sollen nur die Fenster der aktuellen Messreihe dargestellt werden, so werden bei einer Änderung der Auswahl der aktuellen Messreihe alle Ansichten mit Ausnahme der der der der aktuellen Messreihe ausgeblendet。 Diese (Standard-)Einstellung macht Sinn, wenn man mehrere Messreihen in der Software geöffnet haben möchte, aber immer nur eine davon betrachten möchte. Die andere Option erlaubt die Anzeige aller Ansichten von allen geöffneten Messreihen。 Diese Einstellung macht dann Sinn,wenn man nur sehr wenige Messreihen gleichzeitig geöffnet 帽子,diese dann aber miteinander vergleichen möchte。
© PCE 仪器 20
6.11.1 Tabellarische Ansicht
德文
Die tabellarische Ansicht gestattet den numerischen Überblick zu einer Messreihe。 Die zuvor ausgewählten Sensoren werden spaltenweise nebeneinander dargestellt。
Die ersten vier Spalten geben hierbei stets Auskunft über den zeitlichen Ablauf。 Die Tabelle kann nach jeder ihrer Spalten sortiert werden, indem mit der Maus auf die Spaltenüberschrift geklickt wird。
Sind eine oder mehrere Zeilen markiert,所以在 Zwischenablage übernommen 和 von dort aus der Zwischenablage entnommen und eingefügt werden 中,可以根据 Tastenkombination “Strg + C” der Inhalt dieser Zeilen。
数据导出
Über die Schaltfläche “数据出口”
kann entweder eine zuvor getroffene Auswahl von
Zeilen oder auch der komplette Inhalt der Tabelle im CSV-Format exportiert werden。
Auswahl:Nur selektierte oder alle Datensätze?
© PCE 仪器 21
6.11.2 统计
德文
Diese Ansicht bietet statistische Daten zu einer Messreihe。 Die zuvor ausgewählten Sensoren werden auch hier spaltenweise nebeneinander dargestellt。
Zur Verfügung stehen hier die folgenden Angaben:Anzahl der Messpunkte、Minimum 和 Maximum、der Durchschnitt、die Standardabweichung、die Varianz、die Spanne、der Standardfehler 和(可选)der Median。 Sind eine oder mehrere Zeilen markiert,因此可以根据 Tastenkombination “CTRL + C” der Inhalt dieser Zeilen in die Zwischenablage übernommen und von dort aus per Tastenkombination “CTRL + V” wieder entnommen werden。
数据导出
Über die Schaltfläche “数据出口”
kann entweder eine zuvor getroffene Auswahl von
Zeilen oder auch der komplette Inhalt der Tabelle im CSV-Format exportiert werden。
Auswahl:Nur selektierte oder alle Datensätze?
© PCE 仪器 22
德文
6.11.3 绘图认知
Diese Ansicht stellt die Werte der zuvor ausgewählten Sensoren grafisch dar,wobei der Messwert des Sensors mit seiner spezifischen Einheit auf der y-Achse und der zeitliche Verlauf (Dauer) auf der x-Achse zu finden ist。 Vergrößerung eines Grafikbereichs (“Zoomen”) bzw。 Bewegen der vergrößerten Grafik Die dargestellte Grafik kann in einem frei wählbaren Teilbereich vergrößert dargestellt werden。 Hierzu muss das entsprechende Symbol in der Symbolleiste (“Vergrößerung eines Grafikbereichs (“Zoomen”) bzw. Bewegen der vergrößerten Grafik”) eine “Lupe” darstellen。 Dann kann bei gedrückt gehaltener Maustaste ein Rechteck über einen Bereich der Grafik gezogen werden。 Sobald die Maustaste losgelassen wird, erscheint der ausgewählte Bereich als neue Grafik。
绘图的“Zoomen”
© PCE 仪器 23
德文
Sobald mindestens einmal einmal ein Vergrößerung vorgenommen wird, kann per Klick auf das Symbol (“Vergrößerung eines Grafikbereichs (“Zoomen”) bzw. Bewegen der vergrößerten Grafik”) mit der “Lupe” aus dem Vergrößerungs-Modus in den Verschiebe-Modus umgeschaltet werden. Dieser Modus wird darch das “Hand”-Symbol dargestellt。 Wild nun die Maus über den Grafikbereich gebracht und dann die linke Maustaste gedrückt,所以 kann der abgebildete Teilausschnitt mit gehaltener Maustaste verschoben werden。 Ein erneuter Klick auf das “Hand”-Symbol wechselt wieder in den Vergrößerungs-Modus, erkennbar durch das “Lupe”-Symbol。
原始图形的“gezoomten”图形的说明
Wiederhergestellte (originale) Grafik Die originale Grafik kann jederzeit wiederhergestellt werden, indem auf das entsprechende Symbol (“Wiederherstellung der originalen Grafik”) neben der Lupe bzw。 手动操作。
© PCE 仪器 24
德文
Hintergrund und Darstellung der Grafik ändern Über das rechts daneben befindliche Symbol (“Hintergrund und Darstellung der Grafik ändern”) kann der Hintergrund der Grafik und auch deren Darstellung geändert werden。 Ein Klick auf das Symbol wirkt hierbei wie ein Umschalter:Ein einfacher Klick stellt den Hintergrund feiner aufgeteilt und die Grafik selbst mit zusätzlich dargestellten Punkten dar。 Ein weiterer Klick auf das Symbol wechselt weider zur Standardansicht。
Feinere Auflösung und eingeblendete Punkte Solange auch die einzelnen Punkte dargestellt werden, sorgt ein Führen des Mauszeigers auf einen Punkt der dargestellten Linie nach kurzer Zeit für das Anzeigen eines kleinen Informationsfensters mit den Daten (Zeit und Einheitus) des aktuell a.
信息信息 © PCE Instruments 25
德文
Drucken der aktuell sichtbaren Grafik Die aktuell angezeigten Grafiken können auch ausgedruckt werden。 Ein Klick auf das entsprechende Symbol (“Drucken der aktuell sichtbaren Grafik”) öffnet den bekannten “Drucken”-Dialog。 Speichern der aktuell sichtbaren Grafik Die aktuell angezeigten Grafiken können auch abgespeichert werden。 Durch einen Klick auf das entsprechende Symbol (“Speichern der aktuell sichtbaren Grafik”) kann der Speicherort für die Grafiken festgelegt werden。 6.11.4 Gemischte Ansicht (grafisch plus tabelarisch)
Diese Ansicht besteht aus der grafischen, zusammen mit der tabelarischen Ansicht。 Der Vorteil bei dieser Ansicht ist der Zusammenhang zwischen beiden Ansichten:Ein Doppelklick auf einen der Punkte in der grafischen Ansicht selektiert automatisch den passenden Eintrag in der tabelarischen Ansicht。
© PCE 仪器 26
德文
7 莫格利切·费勒梅尔敦根
Quelle SD-Karte SD-Karte SD-Karte SD-Karte SD-Karte
代码 65 66 67 68 69
文本 Schreiboder Lesefehler Datei kann nicht geöffnet werden Das Verzeichnis auf der SD-Karte ist unlesbar Eine Datei konnte nicht gelöscht werden Es wurde keine SD-Karte gefunden
Beispiel: “Es wurde keine SD-Karte gefunden”
© PCE 仪器 27
德文
8 触角
Bei Fragen, Anregungen oder auch technischen Problemen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung。 Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung。
9 进入
HINWEIS nach der Batterieverordnung (BattV) Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden: Der Endverbraucher ist zur Rückgabe gesetzlich verpflichtet。 Gebrauchte Batterien können unter anderem bei eingerichteten Rücknahmestellen oder bei der PCE Deutschland GmbH zurückgegeben werden。 Annahmestelle nach BattV: PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 59872 Meschede Zur Umsetzung der ElektroG (Rücknahme und Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten) nehmen wir unsere Geräte zurück。 Sie werden entweder bei uns wiederverwertet oder über ein Recyclingunternehmen nach gesetzlicher Vorgabe entsorgt。 Alternativ können Sie Ihre Altgeräte auch an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben。 WEEE-Reg.-Nr.DE69278128
© PCE 仪器 28
英语
1 安全注意事项
首次使用设备前,请仔细完整地阅读本手册。设备仅可由合格人员使用,并由 PCE Instruments 人员维修。因未遵守手册而造成的损坏或伤害不属于我们的责任,也不在我们的保修范围内。
· 只能按照本说明手册中的说明使用该设备。 如果以其他方式使用,这可能会给用户带来危险情况并损坏仪表。
· 只有在环境条件(温度、相对湿度等)在技术规范中规定的范围内时,才能使用该仪器。 请勿将设备暴露在极端温度、阳光直射、极端潮湿或潮湿的环境中。
· 不要让设备受到冲击或强烈振动。 · 箱子只能由合格的 PCE Instruments 人员打开。 · 切勿在手湿时使用仪器。 · 您不得对设备进行任何技术更改。 · 设备只能用广告清洁amp 布。 仅使用 pH 值中性的清洁剂,
没有研磨剂或溶剂。 · 该设备只能与 PCE Instruments 或同等产品的配件一起使用。 · 每次使用前,检查外壳是否有明显损坏。 如果有任何可见的损坏,请不要
使用设备。 · 不要在易爆环境中使用仪器。 · 不得超过规格中规定的测量范围
任何情况。 · 不遵守安全注意事项可能会导致设备损坏和人身伤害
用户。
对于本手册中的印刷错误或任何其他错误,我们不承担责任。
我们明确指出我们的一般担保条款,可以在我们的一般业务条款中找到。
如果您有任何疑问,请联系 PCE Instruments。联系方式请见本手册末尾。
2 规格
2.1 技术规格
规格内存容量
IP 防护等级 Voltag供应
接口 工作条件 存储条件(适用于电池) 重量 尺寸
价值
每次测量 2.5 万个读数 3.2 亿个读数,包含 32 GB microSD 卡
IP40 集成可充电锂离子电池 3.7 V / 500 mAh 电池通过 USB 接口充电
微型 USB
温度 -20 … +65 °C
温度 +5 … +45 °C 10 … 95 % 相对湿度,非冷凝
约 60 克
86.8 x 44.1 x 22.2 毫米
© PCE 仪器 29
2.2 不同集成传感器的规格
英语
规格
温度 ℃
测量范围精度分辨率最大。 秒amp玲率
相对湿度
测量范围:精度分辨率最大。 秒amp玲率
气压
测量范围精度
解决
光
测量范围分辨率最大。 秒amp玲率
3轴加速度
测量范围精度分辨率最大。 秒amp玲率
PCE-VDL 16I(5 个传感器)
-20 … 65 °C ±0.2 °C 0.01 °C 1 赫兹
0 … 100 % RH ±1.8 % RH 0.04 % RH 1 赫兹
PCE-VDL 24I(1 个传感器)
10 … 2000 毫巴 ±2 毫巴(750 … 1100 毫巴); 否则 ±4 mbar 0.02 mbar
0.045 … 188,000 勒克斯 0.045 勒克斯 1 赫兹
±16 克 ±0.24 克 0.00390625 克 800 赫兹
±16 克 ±0.24 克 0.00390625 克 1600 赫兹
2.3 电池寿命规格
Samp传输速率 [Hz] 1 Hz 3 Hz 6 Hz 12 Hz 25 Hz 50 Hz 100 Hz 200 Hz 400 Hz 800 Hz 1600 Hz
电池寿命 PCE-VDL 16I 2d 06h 21min 2d 06h 12min 2d 05h 57min 2d 05h 28min 2d 04h 27min 2d 02h 33min 1d 23h 03min 1d 17h 05min 1d 08h 39min 1d 00h 39min
电池寿命 PCE-VDL 24I 1d 14h 59min 1d 14h 54min 1d 14h 48min 1d 14h 34min 1d 14h 06min 1d 13h 13min 1d 11h 32min 1d 08h 32min 1d 03h 48min 0d 22h 09minh 0d 15
电池寿命规格基于以下假设:电池是新的且充满电,并且使用随附的 microSD 卡,型号为 TS32GUSD300S-A。
© PCE 仪器 30
英语
2.4 测量时间的规定(2,500,000 个读数)
Samp传输速率 [Hz] 1 Hz 3 Hz 6 Hz 12 Hz 25 Hz 50 Hz 100 Hz 200 Hz 400 Hz 800 Hz 1600 Hz
测量时间 PCE-VDL 16I 5d 18h 53min 4d 03h 12min 2d 05h 58min 1d 19h 24min 0d 23h 56min 0d 12h 51min 0d 06h 40min 0d 03h 24min 0d 01h 43min 0d 00h 51min
测量时间 PCEVDL 24I 28d 22h 26min 9d 15h 28min 4d 19h 44min 2d 09h 52min 1d 03h 46min 0d 13h 53min 0d 06h 56min 0d 03h 28min 0d 01h 44min 0d 00h 52h 0dmin 00
规定的测量时间和sampling 费率仅适用于 microSD 卡,型号为 TS32GUSD300S-A,随仪表一起提供。
2.5 发货内容
1 个数据记录器 PCE-VDL 16l 或 PCE-VDL 24I 1 个数据线 USB A USB Micro 1 个 32 GB microSD 存储卡 1 个 SD 卡弹出工具 1 个带 PC 软件和用户手册的 USB 笔式驱动器
2.6 可选附件 部件号 PCE-VDL MNT
校准-VDL 16I 校准-VDL 24I
部件描述
带磁性附件、螺丝孔和长孔的转接板
PCE VDL 16I 校准证书
PCE VDL 24I 校准证书
© PCE 仪器 31
3 系统说明
3.1 简介数据记录器记录对评估机械和动态负载很重要的参数。 运输监控、故障诊断和负载测试是一些最常见的应用领域。
3.2 设备
英语
接口 1 数据线连接:Micro USB 2 SD 卡槽
按键功能 7 开/关 8 STOP:停止测量 9 START:开始测量
LED 指示灯
传感器位置:仅限 PCE-VDL 16I
3 LOG:状态指示器/日志间隔
10 湿度传感器
4 报警:超过限值时为红色 11 光传感器
5 CHARGE:充电时为绿色
6 USB:连接到 PC 时为绿色
© PCE 仪器 32
英语
3.3 数据记录器中的MicroSD 卡用两根手指将microSD 卡插入SD 卡槽,并用SD 卡弹出工具将其推动,直至卡入到位。
要从数据记录器中取出 microSD 卡,请将弹出工具插入 SD 卡槽。 然后将存储卡从 ist 固定器上松开并从外壳中弹出,以便将其取出。 要读取数据,请将 microSD 卡及其适配器插入 PC。
© PCE 仪器 33
英语
4 入门
4.1 安装可选转接板 PCE-VDL MNT 您可以将数据记录器安装到转接板上。 然后数据记录器可以通过钻孔或平行的长孔连接到测量对象。 适配器板的背面是磁性的,因此可以毫无问题地将其连接到磁性基板上。 当记录振荡、振动和冲击时,适配器板特别有用,因为数据记录器应牢固地连接到测量对象以确保准确读数。
4.2 不使用转接板安装 如果您不想使用可选的转接板 PCE-VDL MNT,数据记录器可以安装在测量对象的任何位置。 如果测量温度、湿度或气压和光线等参数,通常放置或关闭就足够了amp 数据记录器到测量点。 数据记录器也可以通过其防护支架悬挂。 4.3 SD卡 如果您使用的SD卡不在发货范围内,您必须在使用前格式化SD卡(FAT32 file 系统)。 对于高 samp加速度传感器的频率(PCE-VDL 800I 为 16 Hz,PCE-VDL 1600I 为 24 Hz),您至少需要一张 Class 10 (U1) microSD 卡。 电池寿命规格仅在使用随附的 microSD 卡时适用。
© PCE 仪器 34
5 操作
5.1 将数据记录器连接到您的 PC 为了能够在软件中进行不同的传感器设置,将数据线连接到 PC 和数据记录器的 Micro USB 接口。 充电 LED 和 USB LED 发光。 电池充满电后,CHARGE LED 将自动停止发光。
英语
按
打开/关闭数据记录器。
5.2 PC 软件的系统要求
· 操作系统 Windows 7 或更高版本 · USB 端口(2.0 或更高版本) · 安装了 .NET framework 4.0 · 最小分辨率为 800×600 像素 · 可选:打印机 · 1 GHz 处理器 · 4 GB RAM · 数据记录器( “PCE-VDL 16I”或“PCE-VDL 24I”)
推荐:操作系统(64 位)Windows 7 或更高版本 至少 8 GB 主内存(越多越好)
5.3 软件安装 请运行“Setup PCE-VDL X.exe”并按照安装说明进行操作。
© PCE 仪器 35
英语
5.4 软件用户界面说明
主窗口由几个区域组成: 在标题栏下方有一个“工具栏”,其图标按功能分组。 在此工具栏下方,窗口左侧有一个测量系列列表。 窗口的右侧部分显示结束view 一系列选定的测量。 在主窗口的底部有两个包含重要信息的“状态栏”,它们位于彼此的正上方。 两者中的下方显示了程序的静态设置,可以通过设置对话框进行设置。 上方状态栏显示“PCE-VDL X”的动态设置,这些设置直接从连接的设备中检索。 这也适用于当前是否进行测量或连接何种数据记录器型号(“PCE-VDL 16I”或“PCE-VDL 24I”)的信息。 5.5 上位机软件工具栏中各个图标的含义
“连接”组连接到“PCE-VDL X”
断开与“PCE-VDL X”的连接
“数据记录器”组 开始测量
停止测量
测试传感器
© PCE 仪器 36
英语
有关连接的数据记录器组的信息,测量系列”
从缓存中加载一系列测量 从程序内存中删除一系列测量 永久删除一系列测量
Group ,,Sensors” 温度传感器 湿度传感器 光传感器 压力传感器 加速度传感器
团体 ,,Views”表格 view 图形 view 图形和表格 view 统计数据
© PCE 仪器 37
英语
“设置”组 打开静态设备数据的设置对话框 打开动态设备数据的设置对话框 选择程序支持的一种语言
“程序”组 显示信息对话框 退出程序
6 操作
6.1 软件的首次使用 在“PCE-VDL X”可以使用软件之前,必须在软件中设置一次分配的COM 端口。 它可以通过“设置”对话框进行设置。
除了连接数据外,还可以进一步设置不同的 view可以在此处进行一系列测量以及日期和时间格式。
© PCE 仪器 38
“仅显示当前测量系列的窗口”隐藏 view不属于
当前选择的测量系列。 当此模式处于活动状态时,主窗口下方的状态栏将显示文本“Single”。
英语
如果您改为选择“显示每个测量系列的所有窗口”,则所有 view将显示所有已加载测量系列的 s。 在这种情况下,主窗口下方的状态栏将显示文本“Multiple”。
通过“更改...”按钮,所有窗口的标准尺寸 views 可以设置。
6.2 连接到“PCE-VDL X”
完成所需的设置后,单击“应用”按钮关闭“设置”窗口。
在继续之前打开数据记录器。
按
钥匙。
LOG LED 大约开始闪烁。 每 10 秒。
现在单击主窗口工具栏中的图标,在“连接”组中。 如果可以成功建立连接,动态数据的状态栏会显示,例如ample,以下为绿色:
如果按钮变为 ,则表示连接处于活动状态。 6.3 断开与“PCE-VDL X”的连接 点击图标,可以终止与“PCE-VDL X”的活动连接。 该图标表示连接已中断。
通过单击该图标,可以终止与“PCE-VDL X”的活动连接。
6.4 关闭数据记录器 当数据记录器开启时,LOG LED 闪烁。
按
仪表开启时按下 LOG LED 停止闪烁并关闭仪表
数据记录仪。 在状态栏的显示字段中,您将看到以下绿色内容:
如果手动关闭数据记录器,则需要通过“记录器”进行新配置,请参阅“开始测量”一章。
“数据”组中的按钮
© PCE 仪器 39
6.5 检索连接的数据记录器的信息
如果成功建立与“PCE-VDL X”的连接,则可以检索并显示数据记录器上的一些重要信息。
这是通过单击图标完成的
在“数据记录器”组中。
英语
随着固件和 file 版本,将在此处显示以下信息: – 卷名称、状态和 SD 卡的容量 – 如果有活动测量的状态 – 当前电池电量tage – 日期和时间(可选)– VDL X 的序列号和部件号
© PCE 仪器 40
6.6 测试传感器 当与“PCE-VDL X”的连接处于活动状态时,会出现一个包含所有可用传感器当前值的窗口
传感器可以通过点击显示
“数据记录器”组中的图标。
注意:该窗口中显示的值是连续查询的。 这意味着数据
是实时数据。
英语
© PCE 仪器 41
6.7 温度和湿度传感器的两点校准 软件允许校准温度传感器和湿度传感器。
通过点击图标两个传感器。
在组中,设置”,你可以打开一个对话框来校准这些
英语
校准对话框
流程如下:
– 选择传感器(温度或湿度)
– 手动输入设定值 1 和实际值 1。 – 手动输入设定值 2 和实际值 2。
– 选择第二个传感器(温度或湿度)
– 手动输入设定值 1 和实际值 1。 – 手动输入设定值 2 和实际值 2。
– 单击“应用”进行确认。
当您单击相应的 ,,Current” 按钮时,电流传感器值将输入到相应实际值的字段中。
由于可以保存和加载校准数据,因此始终可以通过保存当前数据并稍后再次加载来中断程序。 仅当两个传感器的设定点和实际值均已分配有效值时,才能通过单击“应用”按钮关闭校准对话框并将校准数据发送到数据记录器。
对于设定值和实际值,可以使用一定范围的值。 更多信息可以在图表“校准数据”中找到:
传感器
温度 湿度
参考点之间的最小差异
20 °C 20 % 相对湿度
设定值和实际值之间的最大差异
1°C
5% 相对湿度
© PCE 仪器 42
英语
6.8 开始测量 要为“VDL X”准备新的测量,请单击“数据记录器”组中的图标。 在现在显示的窗口中,不仅可以设置涉及的传感器,还可以设置启动和停止条件。
在“传感器”区域,通过勾选传感器名称前面的框,可以将数据记录器的可用传感器包含在测量中。 同时,您可以设置 LOG LED 是否在测量期间闪烁。 您也可以设置为amp每个传感器的 ling 速率。 对于温度、湿度、压力和光传感器,您可以设置为amp1 到 1800 秒(30 分钟)之间的 ling 速率。 输入的值越小,进行的测量越多。 对于加速度传感器,您可以选择 1 到 800 / 1600 之间的值(取决于您的要求)。 输入的值越高,进行的测量越多。 您还可以为温度、湿度、压力和光传感器设置警报值。
© PCE 仪器 43
英语
您可以将最小值设置为下限,将最大值设置为上限。 如果这些传感器中至少一个的测量值超出此设定范围,则数据记录器的 LED 将闪烁红色。 一旦所有读数都回到设定范围内,红色 LED 就会熄灭。
可以通过三种不同的方式开始测量: – 即时:当通过单击“应用”关闭开始测量的窗口时,测量开始。
– 通过按键:按下数据记录器的开始或停止键时开始测量。
– 按时间:您可以设置开始测量的日期和时间或持续时间。
注意 1:点击“,,按时间”按钮,您可以将您 PC 的当前时间作为该窗口中显示的时间。
注 2:每次准备新的测量时,数据记录器都会将其内部时钟与 PC 时间同步。
可以通过两种不同的方式停止测量: – 通过击键:按下数据记录器的开始或停止键时停止测量。
– 按时间:您可以设置开始测量的日期和时间或持续时间。
注意:通过单击“,,按时间”按钮,您可以将PC 的当前时间作为该窗口中显示的时间。
当然,正在进行的测量始终可以通过软件手动终止,方法是单击“数据记录器”组中的图标。 选择测量持续时间
如果启动和停止都选择“按时间”,则可以指定启动和停止时间或启动时间和持续时间。
只要开始时间或持续时间更改,停止时间就会自动更改。 生成的停止时间始终根据开始时间加上持续时间计算得出。
© PCE 仪器 44
英语
6.9 传递和加载测量序列
正在进行的测量的读数保存在数据记录器的 microSD 卡中。 重要:A file 最多可包含 2,500,000 个读数,由软件直接处理。 这个数字相当于一个 file 大小约。 20MB。 File每个传感器包含更多读数的 s 无法直接加载。 有两种方法可以传输这些 files 从数据记录器到 PC:
– 单击“测量系列”组中的图标会打开一个新窗口,其中提供了可用的 file列出了带有测量数据的 s。 作为 file带有测量数据的 s 很容易变得非常大,具体取决于集合 sampling 率,这些在从数据记录器传输后保存到 PC 上的缓冲区
到 PC 一次,以便在此之后可以更快地访问它们。
笔记:
数据记录器以最大波特率工作。 115200 波特。
由此产生的数据速率足以进行通信,但不适合传输大量数据,因为 file 尺寸相当大。
因此,列出测量系列的窗口是双色的:用黑色书写的条目(“本地 file") 是已经保存在 fast 中的测量序列
PC的缓存。
带有估计加载时间的红色粗体条目目前仅保存在数据记录器的 SD 卡上。
还有一种更快的方法可以将一系列测量值传输到软件中。 您只需从数据记录器中取出 SD 卡并将其插入合适的 USB 适配器
(外部 USB 驱动器)。
该驱动器在 Windows 资源管理器及其 file可以通过拖放将 s 单独或成组导入到软件中。
这样做之后,所有系列的测量都可以从 PC 的快速缓存中获得。
1)
从数据记录器中取出 SD 卡并通过适配器将其连接为
PC 的外部驱动器。
2)
打开 MS Windows 资源管理器,然后打开带有 SD 的外部驱动器
卡片。
3)
现在双击打开文件夹。
4)
点击其中一个 files 并按住鼠标左键。
5)
“拖动” file 进入 PCE-VDL 软件的主窗口,然后“放下”它
加载 file.
© PCE 仪器 45
英语
备注: 名称 file 必须采用“YYYY-MM-DD_hh-mm-ss_log.bin”格式 没有其他 file 可以导入格式。 导入后, file 可以通过工具栏中的“加载测量系列”按钮照常加载。 导入不是通过 PCE-VDL 软件的主程序同步进行的。 因此,导入完成后不会有任何反馈。 当您打开一系列测量时,您可以为其分配一个单独的名称。
测量系列一览
© PCE 仪器 46
6.10 删除测量系列
保存到软件内存中的一系列测量可以通过两种不同的方式从内存中删除: – 从列表中选择一系列测量并按键盘上的 ,,Del” 键或
– 从列表中选择一系列测量并单击“测量”图标。
在组“系列
以这种方式删除的一系列测量值可以随时从快速存储器中重新加载。
但是,如果您想不可撤销地删除一系列测量,则必须单击“测量系列”组中的图标。
一扇窗户view 首先显示来自 PC 快速访问的所有测量系列或仅保存在连接的数据记录器的 SD 卡上的测量系列(类似于加载测量系列)。
现在您可以选择要删除的一个或多个测量系列。
然后会出现确认提示,要求您确认是否真的要删除这些测量系列。
根据要删除的测量序列的位置,它们要么仅从 PC 的快速访问中删除,要么从数据记录器的 SD 卡中删除。
英语
注意:请记住,这种类型的删除是永久性的!
© PCE 仪器 47
6.11 评估系列测量
数据记录器的软件提供各种类型的 views 可视化一系列测量的传感器数据。
当至少加载并选择了一系列测量值时,您可以单击其中一个
这些图标:
. 选择一个或多个传感器。
选择传感器后,您可以选择 view. 对应的图标可以在
团体 ,,Views”。 一旦至少选择了一个传感器,您就可以打开某个 view 在新窗口中
by
点击
on
一
of
这些
传感器:
.
属于一系列测量的所有窗口都列在主窗口的左侧部分,在相应的测量系列下方。
英语
Examp乐:四 view属于一系列测量的 s
在可以用图标打开的“设置对话框”中有两个关于 view:
从“设置”组中,您
– “仅显示当前测量系列的窗口”(状态栏中的“单个”)
或 – “显示所有测量系列的所有窗口”(状态栏中的“多个”)
如果您选择只显示当前系列测量的窗口,所有 view选择不同的测量结果时,S将隐藏,除了当前的测量系列。 如果您希望在软件中打开多个系列的测量但只想 view 其中之一。
另一个选项是显示所有 view所有打开的测量系列的 s。 如果您同时打开的测量系列很少并且想要比较它们,则此设置很有意义。
© PCE 仪器 48
6.11.1 表格 view
英语
表格 view 给出一个数字view 的一系列测量。 您之前选择的传感器将显示在彼此相邻的列中。
前四列显示时间顺序。 通过单击列标题,可以按任何列对图表进行排序。
如果一行或多行被突出显示,您可以使用快捷键“CTRL + C”将其内容复制到剪贴板,然后使用快捷键“CTRL + V”将其从剪贴板中删除并插入。
数据导出
通过按钮
“数据导出”,既可以是先前选择的行,也可以是完整的
图表内容可以CSV格式导出。
选择:只选择或所有记录?
© PCE 仪器 49
6.11.2 统计
英语
这 view 显示有关一系列测量的统计数据。 先前选择的传感器再次显示在彼此相邻的列中。
此处可以显示以下信息:测量点的数量、最小值和最大值、平均值、标准偏差、方差、跨度、标准误差和(可选)中值。 如果突出显示一行或多行,您可以使用快捷键“CTRL + C”将其内容复制到剪贴板,然后使用快捷键“CTRL + V”将其删除。
数据导出
通过按钮
“数据导出”,既可以是先前选择的行,也可以是完整的
图表内容可以CSV格式导出。
选择:只选择或所有记录?
© PCE 仪器 50
英语
6.11.3 图形 view
这 view 在图形中显示先前选择的传感器的值。 传感器的读数及其特定单位可以在 y 轴上找到,时间顺序(持续时间)可以在 x 轴上找到。 缩放图形区域或移动缩放的图形 可以放大显示图形的可自由选择的部分。 为此,工具栏中的相应图标(“放大图形区域(“缩放”)或移动放大的图形)必须是放大镜。 然后,可以通过按住鼠标按钮在图形的一部分上绘制一个矩形。 释放鼠标时,所选区域显示为新图形。
“缩放”图形 © PCE Instruments
51
英语
一旦至少进行了一次放大,就可以通过单击带有放大镜图标的图标(“放大图形区域(“缩放”)或移动放大的图形)从放大模式切换到移动模式。 此模式由手形图标表示。 如果现在将鼠标放在图形区域上,然后按下鼠标左键,则可以通过按住鼠标按钮来移动描绘的部分。 再次单击手形图标会变回放大模式,可通过放大镜图标识别。
移动“缩放”图形 恢复原始图形
还原(原始)图形 通过单击放大镜或手旁边的相应图标(“还原原始图形”),可以随时还原原始图形。
© PCE 仪器 52
英语
更改图形的背景和表示 可以通过右侧的图标(“更改图形的背景和表示”)更改图形的背景及其表示。 单击该图标就像一个开关:单击一次可以更精细地划分背景并为图形添加更多点。 进一步点击图标变回标准 view.
更精细的分辨率和显示点只要显示单个点,将鼠标光标放在显示行内的点上,就会打开一个小信息窗口,其中包含当前所选读数的数据(时间和单位)。
选定点的信息 © PCE Instruments 53
英语
当前打印 viewed graphic 可以打印当前显示的图形。 您可以通过单击相应的图标(“Print currently view编辑图形”)。 当前保存 viewed graphic 可以保存当前显示的图形。 您可以通过单击相应的图标来选择保存图形的位置(“当前保存 view编辑图形”)。 6.11.4 混合 view (图形加表格)
这 view 由图形组成 view 连同表格 view. 两者之间的相关性 views 是优势tag混合的e view. 当您双击图形中的一个点时 view, 表格中将自动选择相同的条目 view.
© PCE 仪器 54
英语
7 可能的错误信息
来源 SD卡 SD卡 SD卡 SD卡 SD卡
代码 65 66 67 68 69
文本读取或写入错误 File 无法打开 SD 卡上的文件夹无法读取 A file 无法删除 未找到 SD 卡
Example:“未找到 SD 卡”
© PCE 仪器 55
英语
8 保修
您可以在我们的一般业务条款中阅读我们的保修条款,您可以在此处找到该条款:https://www.pce-instruments.com/english/terms。
9 处置
对于欧盟境内电池的处理,适用欧洲议会的 2006/66/EC 指令。由于电池中含有污染物,因此不能作为家庭垃圾处理。必须将它们送到专门为此设计的收集点。为了遵守欧盟指令 2012/19/EU,我们会回收我们的设备。我们要么重新使用它们,要么将它们交给回收公司,回收公司会依法处理这些设备。对于欧盟以外的国家,应根据当地的废物法规处理电池和设备。如果您有任何疑问,请联系 PCE Instruments。
© PCE 仪器 56
英语
© PCE 仪器 57
英语
PCE 仪器联系信息
德国
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland 电话:+49 (0) 2903 976 99 0 传真:+49 (0) 2903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch
英国
PCE Instruments UK Ltd Unit 11 Southpoint Business Park Ensign Way, Southamp吨 Hampshire United Kingdom, SO31 4RF 电话:+44 (0) 2380 98703 0 传真:+44 (0) 2380 98703 9 info@pce-instruments.co.uk www.pce-instruments.com/english
荷兰
PCE Brookhuis BV Institutenweg 15 7521 PH Enschede Nederland 电话:+31 (0)53 737 01 92 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch
美国
PCE Americas Inc. 711 Commerce Way suite 8 Jupiter / Palm Beach 33458 FL USA 电话:+1 561-320-9162 传真:+1 561-320-9176 info@pce-americas.com www.pce-instruments.com/us
法国
PCE Instruments 法国 EURL 23, rue de Strasbourg 67250 Soultz-Sous-Forets France 电话:+33 (0) 972 3537 17 传真号码:+33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-frenchments.com
意大利
PCE Italia srl Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Loc. Gragnano Capannori (Lucca) Italia 电话:+39 0583 975 114 传真:+39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano
中国
PCE(北京)科技有限公司 中国北京市头沟区门头沟路 1519 号中昂时代广场 6 号楼 9 室 102300 北京市 电话:+86 (10) 8893 9660 info@pce-instruments.cn www.pce -instruments.cn
西班牙
PCE Ibérica SL Calle Mayor, 53 02500 Tobarra (Albacete) España Tel. :+34 967 543 548 传真:+34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-instruments.com/espanol
火鸡
PCE Teknik Cihazlari Ltd.ti. Halkali Merkez Mah。 佩利文·索克。 No.6/C 34303 Küçükçekmece – stanbul Türkiye 电话:0212 471 11 47 Faks:0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish
香港
PCE Instruments HK Ltd. 香港九龙观塘骏业街 21 号 COS 中心 56 楼 J 室电话:+852-301-84912 jyi@pce-instruments.com www.pce-instruments.cn
© PCE 仪器 58
各种语言的用户手册(法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语、土耳其语、波兰语、...)可以通过以下方式找到
使用我们的产品搜索:www.pce-instruments.com 规格如有更改,恕不另行通知。
© PCE 仪器
文件/资源
![]() |
PCE Instruments PCE-VDL 16 迷你数据记录器 [pdf] 用户手册 PCE-VDL 16 迷你数据记录器,PCE-VDL 16 24I,迷你数据记录器,数据记录器 |




